Isaiah – Hello перевод и текст
Текст:
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
Перевод:
Здравствуйте! Это я
Мне было интересно, если после всех этих лет вы хотели бы встретиться
Чтобы пройти все
Говорят, что время исцелит тебя
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of us are running out of time
So hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of us are running out of time
So hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
Но я не сделал много исцеления
Привет, ты меня слышишь?
Я в Калифорнии мечтаю о том, кем мы были
Когда мы были моложе и свободны
Я забыл, что чувствовал, прежде чем мир упал у наших ног
Между нами такая разница
И миллион миль
Привет с другой стороны
Должно быть, я звонил тысячу раз
Сказать вам, я прошу прощения за все, что я сделал
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не будешь дома
Привет снаружи
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
Сказать тебе, я прошу прощения за разбитое сердце
Но это не имеет значения, это явно не разлучит тебя
Привет как дела?
Мне так свойственно говорить о себе, извини
я надеюсь что с тобой все в порядке
Вы когда-нибудь выбирались из того города, где ничего не случилось?
Ни для кого не секрет, что у нас обоих не хватает времени
Привет с другой стороны
Должно быть, я звонил тысячу раз
Сказать вам, я прошу прощения за все, что я сделал
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не будешь дома
Привет снаружи
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
Привет, ты меня слышишь?
Я в Калифорнии мечтаю о том, кем мы были
Когда мы были моложе и свободны
Я забыл, что чувствовал, прежде чем мир упал у наших ног
Между нами такая разница
И миллион миль
Привет с другой стороны
Должно быть, я звонил тысячу раз
Сказать вам, я прошу прощения за все, что я сделал
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не будешь дома
Привет снаружи
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
Сказать тебе, я прошу прощения за разбитое сердце
Но это не имеет значения, это явно не разлучит тебя
Привет как дела?
Мне так свойственно говорить о себе, извини
я надеюсь что с тобой все в порядке
Вы когда-нибудь выбирались из того города, где ничего не случилось?
Ни для кого не секрет, что у нас обоих не хватает времени
Привет с другой стороны
Должно быть, я звонил тысячу раз
Сказать вам, я прошу прощения за все, что я сделал
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не будешь дома
Привет снаружи
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Oooooh, anymore
Oooooh, anymore
Oooooh, anymore
Anymore
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Oooooh, anymore
Oooooh, anymore
Oooooh, anymore
Anymore
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Сказать тебе, я прошу прощения за разбитое сердце
Но это не имеет значения, это явно не разлучит тебя
Ооооо, больше
Ооооо, больше
Ооооо, больше
больше не
Привет с другой стороны
Должно быть, я звонил тысячу раз
Сказать вам, я прошу прощения за все, что я сделал
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не будешь дома
Привет снаружи
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
Сказать тебе, я прошу прощения за разбитое сердце
Но это не имеет значения, это явно не разлучит тебя
Но это не имеет значения, это явно не разлучит тебя
Ооооо, больше
Ооооо, больше
Ооооо, больше
больше не
Привет с другой стороны
Должно быть, я звонил тысячу раз
Сказать вам, я прошу прощения за все, что я сделал
Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не будешь дома
Привет снаружи
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
Сказать тебе, я прошу прощения за разбитое сердце
Но это не имеет значения, это явно не разлучит тебя