Isak Danielson – Ending перевод и текст
Текст:
We’re at the end of the line
She keeps me from closing my eyes
Keeps me from sleeping at night
Don’t let me go
Перевод:
Мы в конце очереди
Она мешает мне закрыть глаза
Не дает мне спать по ночам
Не отпускай меня
We’ve been talking a while
Looking at everything bright
Wrote, and she asked me, I’m fine
Just don’t let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only price
Maybe you could light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
We’re at the end of the line
She keeps me from holding her tight
Trying to make sure she’s fine
Don’t let me go
We took hundred steps back
How you said «goodbye» was sad
Now when I think of it I…
Please let me go
There came a time
When you were the only one
Мы говорили некоторое время
Глядя на все ярко
Написал, и она спросила меня, я в порядке
Только не отпускай меня
Наступило время
Когда ты был единственным
Ты был единственным
Единственный
Может быть, я мог бы быть вашей единственной ценой
Может быть, вы могли бы зажечь его белым
Даже когда я отступаю
Вы все еще верите, что я пытался
Может быть, мы могли бы быть симфонией
И, возможно, я мог бы научиться играть
Вы могли бы написать эту историю
Пока я просто катаюсь на волне
Мы в конце очереди
Она мешает мне крепко ее обнимать
Пытаясь убедиться, что она в порядке
Не отпускай меня
Мы сделали сто шагов назад
Как ты сказал “до свидания” было грустно
Теперь, когда я думаю об этом, я …
Пожалуйста, позволь мне уйти
Наступило время
Когда ты был единственным
The only one
Maybe I could be your only price
And maybe you would light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
And maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
But life is never like that
But life is never like that
She took me in and now I feel still
No, life’s never like that
Life’s never like that
Life’s never like that
Maybe I could be your only price
Maybe you would light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
While I just ride the wave
Единственный
Может быть, я мог бы быть вашей единственной ценой
И, может быть, вы бы зажечь его белым
Даже когда я отступаю
Вы все еще верите, что я пытался
И, возможно, мы могли бы быть симфонией
И, возможно, я мог бы научиться играть
Вы могли бы написать эту историю
Пока я просто катаюсь на волне
Но жизнь никогда не бывает такой
Но жизнь никогда не бывает такой
Она приняла меня, и теперь я чувствую себя неподвижно
Нет, жизнь никогда не бывает такой
Жизнь никогда не бывает такой
Жизнь никогда не бывает такой
Может быть, я мог бы быть вашей единственной ценой
Может быть, вы бы зажечь его белым
Даже когда я отступаю
Вы все еще верите, что я пытался
Может быть, мы могли бы быть симфонией
И, возможно, я мог бы научиться играть
Вы могли бы написать эту историю
Пока я просто катаюсь на волне
Пока я просто катаюсь на волне