Isobel Campbell – Black Is The Colour перевод и текст
Текст:
Oh black is the colour of my true love’s hair
His face is softly, wonder’s fair
The prettiest eyes and the neatest hands
I love the ground whereon he stands
Перевод:
О, черный это цвет волос моей настоящей любви
Его лицо мягко, чудо справедливо
Самые красивые глаза и самые красивые руки
Я люблю землю, на которой он стоит
I love my love and well he knows
I love the ground whereon he goes
You on earth, no more I see
I can’t serve you as you have me
The winter’s passed and the leaves are green
Time has passed that we have seen
But still I hope the time will come
When you and I shall be as one
I go to the Clyde for to mourn, to weep
For satisfied I never can sleep
I write to you in a few little lines
And suffer death ten thousand times
Oh black is the colour of my true love’s hair
His face is soft, wonder’s fair
The prettiest hopes and the neatest hands
I love the ground whereon he stands
Я люблю свою любовь и хорошо он знает
Я люблю землю, на которой он ходит
Ты на земле, больше не вижу
Я не могу служить тебе, как ты меня
Зима прошла и листья зеленые
Прошло время, что мы видели
Но все же я надеюсь, что время придет
Когда мы с тобой будем едины
Я иду к Клайду, чтобы оплакивать, плакать
Для довольных я никогда не могу спать
Я пишу вам в несколько небольших строк
И перенести смерть десять тысяч раз
О, черный это цвет волос моей настоящей любви
Его лицо мягкое, чудо справедливо
Самые красивые надежды и лучшие руки
Я люблю землю, на которой он стоит