GLyr

Isobel Campbell – Saturday’s Gone

Исполнители: Isobel Campbell
Альбомы: Isobel Campbell – Ballad Of The Broken Seas
обложка песни

Isobel Campbell – Saturday’s Gone перевод и текст

Текст:

If you’re kind for dusty highways and such
Be alright to look her up
The faded priestess of the highways and crutch
Calling when you’re down on luck

Перевод:

Если вы любите пыльные шоссе и тому подобное
Будь в порядке, чтобы найти ее
Выцветшая жрица автомобильных дорог и костыль
Звонит, когда вам повезло

By the disused railroad road station you go
To the house of dirty pearl
Her existential situation you know
She is not like other girls

She may ask you, “Do you believe?”
You can’t stay, though you’ll never leave

See the sapphire in the skylines so blue
See the diamond in the dirt
When you think the subject won’t turn to you
She got demons up her skirt
It isn’t sure of her reflection at all
Is seduced by all things past
A pleasure-seeker of dejection
Gazing into her looking glass

She may ask you what you believe
But the mirror doesn’t see me

Saturday’s gone, saturday’s gone
Saturday’s gone, saturday’s gone

She may ask you, “Do you believe?”
You can’t stay, though you’ll never leave

Saturday’s gone, saturday’s gone
Saturday’s gone, saturday’s gone

Now a sundown comes, a new day for her
Tired of dress and leave the ground
You’d be a fool to ask her to lift you up
Why go up when you go down?

По заброшенной железнодорожной станции вы идете
К дому грязной жемчужины
Ее экзистенциальная ситуация, которую вы знаете
Она не похожа на других девушек

Она может спросить тебя: «Ты веришь?»
Ты не можешь остаться, хотя ты никогда не уйдешь

Увидеть сапфир в горизонтах так синий
Увидеть алмаз в грязи
Когда вы думаете, что предмет не повернется к вам
Она получила демонов на юбку
Она совсем не уверена в ее отражении
Соблазняется всем прошлым
Искатель удовольствий уныния
Глядя в ее зеркало

Она может спросить тебя, во что ты веришь
Но зеркало не видит меня

Суббота прошла, суббота прошла
Суббота прошла, суббота прошла

Она может спросить тебя: «Ты веришь?»
Ты не можешь остаться, хотя ты никогда не уйдешь

Суббота прошла, суббота прошла
Суббота прошла, суббота прошла

Теперь наступает закат, новый день для нее
Устали от платья и оставить землю
Вы были бы дураком, чтобы попросить ее поднять вас
Зачем идти вверх, когда ты идешь вниз?

If you should tire of ties that bind you
Filmed on fever leaves so fast
You got trouble far behind you
Well knows nothing’s made to last

Hear how God sees a lion roar
Watch the serpent crossing the floor

Saturday’s gone, saturday’s gone…

Если вы устали от галстуков, которые связывают вас
Снято на лихорадочных листьях так быстро
У вас проблемы позади
Хорошо знает, что ничего не сделано, чтобы продлиться

Услышь, как Бог видит рыка льва
Посмотрите, как змей пересекает пол

Суббота прошла, суббота прошла …

Альбом

Isobel Campbell – Ballad Of The Broken Seas