Iwan Rheon – Bang! Bang! перевод и текст
Текст:
Pass the menu for my mind must pick the food to feed a fool
You’re a different kind of decoration cause you wear the room
Bang Bang
Oh yeah, I looked across the room and you were looking back at me
Перевод:
Передавайте меню, для моего разума нужно подобрать еду, чтобы накормить дурака
Ты другой вид украшения, потому что ты носишь комнату
ПИФ-паф
О да, я посмотрел через комнату, а вы смотрели на меня
Bang Bang
Bang Bang
Bang Bang
When I looked across the room and you were staring straight at me
I spilt some coffee yeah to show ya, you’re beautiful, you see
Bang Bang
In your eyes there was an honesty, no lies, but you weren’t free
I forgot to place that order cause those colours consumed me
Bang Bang
Bang Bang
Bang Bang
Bang Bang
Bang Bang
Could I take your eyes off that plate for a while?
I can’t take my eyes off of you, please be mine
She only held it for a moment; optimism’s not my friend
A cup of Beam, anything, shook my beer out the end
Bang Bang
I only held it for a moment; pulses never let you be
If I could hold time for an instant, I would gladly set you free
Bang Bang
Bang Bang
Could I take your eyes off that plate for a while?
I can’t take my eyes off of you please be mine
Bang Bang
ПИФ-паф
ПИФ-паф
ПИФ-паф
Когда я посмотрел через комнату, а ты смотрел прямо на меня
Я пролил немного кофе, да, чтобы показать тебе, ты прекрасна, ты видишь,
ПИФ-паф
В твоих глазах была честность, нет лжи, но ты не был свободен
Я забыл разместить этот заказ, потому что эти цвета поглотили меня
ПИФ-паф
ПИФ-паф
ПИФ-паф
ПИФ-паф
ПИФ-паф
Могу ли я на время отвести глаза от этой тарелки?
Я не могу отвести от тебя глаз, будь моим
Она держала это только на мгновение; оптимизм не мой друг
Чашка Beam, что угодно, потрясла мое пиво до конца
Взрыва взрыва
Я держал это только на мгновение; импульсы никогда не позволят тебе быть
Если бы я мог задержать время на мгновение, я бы с радостью освободил тебя
ПИФ-паф
ПИФ-паф
Могу ли я на время отвести глаза от этой тарелки?
Я не могу отвести от тебя глаз, будь моим
ПИФ-паф
Under pumpkins’ orange lights we both approached as if to greet
Sharing shy smiles we thought then walked on by never again to meet
Bang Bang
Bang Bang
Bang Bang
Bang Bang
Bang Bang
I can’t wipe the smile off my face, please be mine
Под оранжевыми огнями тыкв мы оба подошли, как бы, чтобы поприветствовать
Делясь застенчивыми улыбками, мы подумали, а потом уже никогда не встречались
ПИФ-паф
ПИФ-паф
ПИФ-паф
ПИФ-паф
ПИФ-паф
Я не могу стереть улыбку с моего лица, пожалуйста, будь моим