J.I.D – Hereditary перевод и текст
Текст:
Hey, we really need to talk
Yeah, yeah, want me to tell you the truth?
What you expect me to say?
‘Cause if we keeping it true
Перевод:
Эй, нам действительно нужно поговорить
Да, да, хотите, чтобы я сказал вам правду?
Что вы ожидаете, что я скажу?
Потому что, если мы сохраним это правда
But, I guess it’s hereditary baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary girl, you was just playing from the start, yeah
Shit, but if you let me explain, shit
I shouldn’t let you explain, you should just let me explain
I see the games you be playing, it’s really ice in your veins
It’s kinda fucking insane, arguin’ and power exchange?
I guess I’m out of my lane, I know I’m losing my brain
But, I know it’s hereditary baby ’cause your mama was a G
And your daddy wasn’t there so you be trying to play with me, yeah
Shit, but, but that ain’t the wave
But if I’m keeping it true, I know why I be this way now
We don’t speak, we seat, eat food faced down
We don’t sleep no more, we need space now
She gon’ leave and go and her find her a bae now
Ouch, ouch, that’s pain, yeah, oh so painful
Trying to change, just let me die in the rainfall
I can’t save her if she don’t want to be saved, how
Please God, do something for me God
She cut me deep just to see if I’ma bleed out
I know this ain’t what I need, but who’s to say what I need
What you say to your demons?
What you say when your heart is walking away with your feelings?
Ah, but didn’t you know I tried, tried, tried, tried
Tried to be the guy in your life
But you tied my soul, spirit, and mind and dullness all your life
Но, я думаю, это наследственный ребенок, почему ты играешь с моим сердцем?
Это наследственная девушка, ты просто играл с самого начала, да
Дерьмо, но если вы позволите мне объяснить, дерьмо
Я не должен позволять вам объяснять, вы должны просто позволить мне объяснить
Я вижу игры, в которые вы играете, это действительно лед в ваших венах
Это чертовски безумно, спорить и менять власть?
Я думаю, что я вышел из своего переулка, я знаю, что теряю мозг
Но я знаю, что это наследственный ребенок, потому что твоя мама была
И твоего папы там не было, поэтому ты пытаешься играть со мной, да
Дерьмо, но, но это не волна
Но если я сохраняю это правда, я знаю, почему я буду таким образом сейчас
Мы не говорим, мы сидим, едим пищу лицом вниз
Мы больше не спим, нам нужно место сейчас
Она собиралась уходить и уходить, и теперь она нашла ее
Ой, ой, это боль, да, ой как больно
Пытаясь измениться, просто дай мне умереть под дождем
Я не могу спасти ее, если она не хочет быть спасенной, как
Пожалуйста, Бог, сделай что-нибудь для меня, Бог
Она глубоко врезала меня, чтобы посмотреть, истекаю ли я кровью
Я знаю, что это не то, что мне нужно, но кто скажет, что мне нужно
Что вы говорите своим демонам?
Что вы говорите, когда ваше сердце уходит с вашими чувствами?
Ах, но разве вы не знали, что я пытался, пытался, пытался, пытался
Пытался быть парнем в твоей жизни
Но ты всю жизнь связывал мою душу, дух, разум и тупость
The fuck you want me to say?
And if I’m keeping it true
It’s probably never gon’ change, no
But I guess it’s hereditary baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary baby, you could’ve said this from the start, yeah
But, but ain’t that a waste?
A big fucking waste of time
A big fucking waste of time, yeah
Uh, okay, I remember all the better days
Used to spend a hella lot of time
Guessing something had got in the way
Guessing I was probably out of line
Then you said, «Don’t speak to me»
I’d be like, «Okay, it’s fine»
That’s just gon’ prolong the fight
Know that we said one of us upset
Then we just not gon’ sleep tonight, aw damn
Man this shit has turned all bad
Call mama, call dad, call Izzy, call Precious, call Pat
It’s like she spit in my face
And now the world’s fall down on me and I can’t handle the weight
But I’m finna get medicated, maybe it’ll take the pain away
A relationship will make you have a fucking revelation
But, but that ain’t a waste, no
It’s never been a waste of time
It’s never been a waste of time, no
Uh, want me to tell you the truth?
What you expect me to say?
‘Cause if we keeping it true
It’s probably never gon’ change
But, I guess it’s hereditary baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary girl, you was just playing from the start, yeah
Shit, but if you let me explain, shit
Hey, we really need to talk
But, of course, you never answer your phone
I just don’t think this relationship is working out
You never make time for me, you never show me off
You just never make me feel special
I mean, I want to work things out, but I would need you to change first
And we both know, that will never happen
Какого хрена ты хочешь мне сказать?
И если я сохраню это
Это, вероятно, никогда не пойдет на изменения, нет
Но я предполагаю, что это наследственный ребенок, почему ты играешь с моим сердцем?
Это наследственный ребенок, вы могли бы сказать это с самого начала, да
Но разве это не пустая трата?
Большая чертова трата времени
Большая чертова трата времени, да
Хорошо, я помню все лучшие дни
Раньше проводил много времени
Гадать что-то мешало
Догадываясь, я, вероятно, был вне линии
Тогда вы сказали: «Не говори со мной»
Я бы сказал, “Хорошо, все в порядке”
Вот только собираешься продлить бой
Знайте, что мы сказали, что один из нас расстроен
Тогда мы просто не будем спать сегодня вечером, черт побери
Человек это дерьмо оказалось все плохо
Позвони маме, позвони папе, позвони Иззи, позвони Драгоценному, позвони Пэт
Как будто она плюнула мне в лицо
И теперь мир падает на меня, и я не могу справиться с весом
Но я хочу получить лекарство, может быть, это уберет боль
Отношения сделают вас чертовски откровением
Но, но это не пустая трата времени, нет
Это никогда не было пустой тратой времени
Это никогда не было пустой тратой времени, нет
Хочешь, я скажу тебе правду?
Что вы ожидаете, что я скажу?
Потому что, если мы сохраним это правда
Это, вероятно, никогда не пойдет на изменения
Но, я думаю, это наследственный ребенок, почему ты играешь с моим сердцем?
Это наследственная девушка, ты просто играл с самого начала, да
Дерьмо, но если вы позволите мне объяснить, дерьмо
Эй, нам действительно нужно поговорить
Но, конечно, вы никогда не отвечаете на телефон
Я просто не думаю, что эти отношения налаживаются
Ты никогда не находишь время для меня, ты никогда не показываешь меня
Ты просто никогда не заставляешь меня чувствовать себя особенным
Я хочу разобраться, но мне нужно, чтобы ты сначала изменился
И мы оба знаем, что этого никогда не случится