J Rice – The Squid перевод и текст
Текст:
Wolf goes woof, cat goes meow.
Horses neigh, and bat goes squeak.
Cow goes moo. Pig goes oink, and the villager goes hmmm
Pigman grunts, ghasts go myahh, and the sheep goes ba ah ah
Перевод:
Волк лает, кот – мяу.
Лошади ржут, а летучая мышь скрипит.
Корова идет мычем. Свинья идет хрю, а деревенский житель хммм
Пигман хрюкает, призраки идут, а овца идет ба ах ах
But there’s one sound that no one knows…
WHAT DOES THE SQUID SAY!?
Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
WHAT THE SQUID SAY!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
WHAT THE squid SAY!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
WHAT THE squid SAY!
Blub-blub-blub-blub-blub-blub!
Blub-blub-blub-blub-blub-blub!
Blub-blub-blub-blub-blub-blub
WHAT THE squid SAY!
Pointy teeth, derpy path, little health, and swimming fast.
Giant eyes, undersea, and suddenly you’re in a tree .
Your skin is blue, so beautiful, like a diamond in disguise.
But if you meet a friendly horse, will you communicate by mo-o-o-o-orse?
…mo-o-o-o-orse? …mo-o-o-o-orse?
How will you speak to that h-o-o-orse?
…h-o-o-orse? …h-o-o-orse?
WHAT DOES THE squid SAY!?
Но есть один звук, который никто не знает …
Что говорит кальмар !?
Кольцо-динь-динь-динь-dingeringeding!
Геринг-динь-динь-динь-dingeringeding!
Геринг-динь-динь-динь-dingeringeding!
Что говорят кальмары!
Wa-па-па-па-па-па-бух!
Wa-па-па-па-па-па-бух!
Wa-па-па-па-па-па-бух!
Что говорят кальмары!
Hatee-hatee-hatee-хо!
Hatee-hatee-hatee-хо!
Hatee-hatee-hatee-хо!
Что говорят кальмары!
Blub-реветь-реветь-реветь-реветь-реветь!
Blub-реветь-реветь-реветь-реветь-реветь!
Blub-реветь-реветь-реветь-реветь-реветь
Что говорят кальмары!
Острые зубы, дерпкий путь, слабое здоровье и быстрое плавание.
Гигантские глаза, под водой, и вдруг ты на дереве.
Твоя кожа синяя, такая красивая, как замаскированный бриллиант.
Но если вы встретите дружелюбного коня, вы будете общаться по-муа-о-о-орсе?
… мо-о-о-о-Орсэ? … мо-о-о-о-Орсэ?
Как ты будешь говорить с этим h-o-o-orse?
… ч-о-о-Орсэ? … ч-о-о-Орсэ?
Что говорит кальмар !?
Jacha-chacha-chacha-chow!
Jacha-chacha-chacha-chow!
WHAT THE squid SAY!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
WHAT THE squid SAY!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
WHAT THE squid SAY!
A-oo-oo-oo-ooo!
A-oo-oo-oo-ooo!
What does the squid say?
The secret of the squid, ancient mystery.
Somewhere deep in the sea, I know you’re swimming.
What is your sound? Will we ever know?
Will always be a mystery; what do you say?
You’re my guardian angel, hiding under the sea.
What is your sound? Will we ever know?
I want to, I want to, I want to know!
Jacha-чача-чача-чау!
Jacha-чача-чача-чау!
Что говорят кальмары!
Fraka-кака-кака-кака-Ков!
Fraka-кака-кака-кака-Ков!
Fraka-кака-кака-кака-Ков!
Что говорят кальмары!
Хи-хи-хи-хи!
Хи-хи-хи-хи!
Хи-хи-хи-хи!
Что говорят кальмары!
A-оо-оо-оо-ооо!
A-оо-оо-оо-ооо!
Что говорит кальмар?
Секрет кальмара, древняя тайна.
Где-то глубоко в море, я знаю, ты плаваешь.
Какой у тебя звук? Узнаем ли мы когда-нибудь?
Всегда будет загадкой; что ты говоришь?
Ты мой ангел-хранитель, скрывающийся под морем.
Какой у тебя звук? Узнаем ли мы когда-нибудь?
Я хочу, я хочу, я хочу знать!