Jace Everett – More To Life (C’mon, C’mon) перевод и текст
Текст:
One, two, one, two, three, four
Tonight give me something I can use
We’re driving ourselves mad soaking the same ol’ blues
Go into the store, take a bottle off the shelf
Перевод:
Один, два, один, два, три, четыре
Сегодня вечером дай мне то, что я могу использовать
Мы сводим себя с ума впитывая тот же самый старый блюз
Зайдите в магазин, возьмите бутылку с полки
Rush back home, crawl in bed, pour that bottle all over yourself
(C’mon, c’mon, c’mon, c’mon)
We’re gonna get a little sticky, get a little weird
Making my old woman let me know we’re still here
Get a little action, I don’t care what it is
I know, there’s more to life than this
I know, there’s more to life than this
Alright, listen, fold up that card table
We’re gonna need the extra space
Baby, take off that apron
Throw that apron in the fireplace
Do you know what day it is
(C’mon, c’mon)
Or do I have to tell you again?
(C’mon, c’mon)
It’s the second Friday of the month, baby
(C’mon, c’mon)
And I ship come in
(C’mon, c’mon)
We’re gonna get a little sticky, get a little weird
Making my old woman let me know we’re still here
Get a little action, I don’t care what it is
I know, there’s more to life than this
Get a little sticky, get a little weird
Making my old woman let me know we’re still here
Возвращайся домой, ползай в постели, наливай себе бутылку
(Да ладно, давай, давай, давай)
Мы собираемся стать немного липкими, немного странными
Заставить мою старуху сообщить мне, что мы все еще здесь
Получите немного действия, мне все равно, что это
Я знаю, в жизни есть нечто большее, чем это
Я знаю, в жизни есть нечто большее, чем это
Хорошо, слушай, сложи этот карточный стол
Нам понадобится дополнительное место
Детка, сними этот фартук
Брось этот фартук в камин
Вы знаете, какой сегодня день?
(Давай давай)
Или я должен тебе еще раз сказать?
(Давай давай)
Это вторая пятница месяца, детка
(Давай давай)
И я отправляюсь
(Давай давай)
Мы собираемся стать немного липкими, немного странными
Заставить мою старуху сообщить мне, что мы все еще здесь
Получите немного действия, мне все равно, что это
Я знаю, в жизни есть нечто большее, чем это
Стать немного липким, стать немного странным
Заставить мою старуху сообщить мне, что мы все еще здесь
I know, there’s more, there’s more to life than this
There’s more to life than this
Turn off that TV, baby
Just turn it off, gonna make our own
Baby, turn it off, open a window
Stick your head out, let ’em know
We’re here, there’s more to life than this
(C’mon, c’mon, c’mon, c’mon)
There’s more to life than this
(C’mon, c’mon, c’mon, c’mon)
I know
(C’mon, c’mon, c’mon, c’mon)
I’m sick of this town
(C’mon, c’mon, c’mon, c’mon)
Ain’t no reason for me and you to stick around
(C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon)
Don’t even get your shit, let’s just go
(C’mon, c’mon, c’mon)
Я знаю, есть больше, есть больше жизни, чем это
Там больше к жизни, чем это
Выключи телевизор, детка
Просто выключи, сделаем наш собственный
Детка, выключи, открой окно
Высунь свою голову, дай им знать
Мы здесь, в жизни есть нечто большее, чем это
(Да ладно, давай, давай, давай)
Там больше к жизни, чем это
(Да ладно, давай, давай, давай)
Я знаю
(Да ладно, давай, давай, давай)
Мне надоел этот город
(Да ладно, давай, давай, давай)
Это не повод для меня, а ты остаться
(Да ладно, давай, давай, давай, давай, давай)
Даже не дерьмо, давай просто пойдем
(Да ладно, давай, давай)