Jack Harlow – SUNDAY NIGHT перевод и текст
Текст:
Honorable C-Note
Please don’t let nothing get back to me
I’ve been trying to detach from you
Deep down though, I wanna know about what the fuck you been up to (You been up to)
Перевод:
Достопочтенный C-Note
Пожалуйста, не позволяйте ничему вернуться ко мне
Я пытался отделиться от вас
Хотя в глубине души я хочу знать о том, чем ты занимался (Ты был до)
Fuck you I don’t need nothing from ya
I was doing pretty good without you
But something tells me that a relapse coming (That a relapse coming)
But something tells me that a relapse coming (That a relapse coming, that a relapse coming)
But something tells me that a relapse coming (That a relapse coming, that a relapse coming, relapse)
But something tells me that a relapse coming (That a relapse coming)
How’d I get so hung up?
How’d I get so hung up?
I know that a «You up?» text would be fucked up, but I’d be lying if I told you I ain’t wanna
We used to talk ’til sun up
Now it’s Sunday night, something just ain’t right
I done aged but I still got the same vices
Starting to wonder if I’m ever gon’ shut up
You the one I wanna hear from
I don’t hit back loved ones
What’s that on my back? One ton
Weighing on me ’cause I had love once, but it’s gone now
What you do when it’s, just you
And your bedroom walls feel like they could fall down?
Let ’em fall down
Please don’t let nothing get back to me (Back to me)
I’ve been trying to detach from you
Deep down though, I wanna know about what the fuck you been up to (You been up to)
Old him could have seen that coming
Fuck you I don’t need nothing from ya
Ебать ты мне ничего не нужно от тебя
Я неплохо справлялся без тебя
Но что-то говорит мне, что рецидив грядет (что рецидив грядет)
Но что-то подсказывает мне, что рецидив наступает (рецидив наступает, рецидив наступает)
Но что-то говорит мне, что рецидив наступает (что рецидив наступает, что рецидив наступает, рецидив)
Но что-то говорит мне, что рецидив грядет (что рецидив грядет)
Как я так повесился?
Как я так повесился?
Я знаю, что “Ты поднялся?” текст был бы испорчен, но я бы соврал, если бы сказал, что не хочу
Мы привыкли говорить, пока солнце
Сейчас воскресный вечер, что-то не так
Я сделал в возрасте, но я все еще получил те же пороки
Начинаю задумываться, буду ли я когда-нибудь молчать
Ты тот, от кого я хочу услышать
Я не отыграю близких
Что это у меня на спине? Одна тонна
Взвешиваюсь на мне, потому что у меня когда-то была любовь, но сейчас ее нет
Что ты делаешь, когда это, только ты
И твои стены спальни чувствуют, что они могут упасть?
Позволь им упасть
Пожалуйста, не позволяйте ничему вернуться ко мне (Назад ко мне)
Я пытался отделиться от вас
Хотя в глубине души я хочу знать о том, чем ты занимался (Ты был до)
Старый он мог видеть это
Ебать ты мне ничего не нужно от тебя
But something tells me that a relapse coming (It’s coming in)
But something tells me that a relapse coming (That a, that a, that a, that a)
But something tells me that a relapse coming (That a relapse, that a relapse)
But something tells me that a relapse coming (That a, that a, that a, that a, ooh)
Do you got somebody new?
Do you got somebody new?
I know that I shouldn’t ask for my own sake, but I can’t help that I wanna know the truth
But, even if you don’t
You ain’t gon’ tell me if you do
‘Cause you don’t mind, making me lose my mind
Making me lose my mind
I hope the time I spent back
I tried to brace for impact
But, I still got caught up
Gave it my best, but I’m still not all the
Way over what you did to me
What you did to me
Couldn’t say why, but you get to me
But you get to me
(Please don’t let me)
Please don’t let nothing get back to me (Back to me)
I’ve been trying to detach from you
Deep down though, I wanna know about what the fuck you been up to (You been up to)
Old him could have seen that coming
Fuck you I don’t need nothing from ya
I was doing pretty good without you
But something tells me that a relapse coming (It’s coming in)
But something tells me that a relapse coming (That a, that a, that a, that a)
But something tells me that a relapse coming (That a relapse, that a relapse)
But something tells me that a relapse coming (That a relapse coming, that a relapse coming)
Но что-то говорит мне, что рецидив грядет (он грядет)
Но что-то подсказывает мне, что наступает рецидив (То, что, то, что, а)
Но что-то говорит мне, что наступает рецидив (Это рецидив, что рецидив)
Но что-то подсказывает мне, что наступает рецидив (Это, это, что, что, ох)
У тебя есть кто-то новый?
У тебя есть кто-то новый?
Я знаю, что не должен просить ради себя, но я не могу помочь, что я хочу знать правду
Но даже если вы этого не сделаете
Вы не собираетесь сказать мне, если вы делаете
Потому что ты не возражаешь, заставляя меня сойти с ума
Заставить меня сойти с ума
Я надеюсь, что время я провел назад
Я пытался подготовиться к удару
Но я все еще догнал
Дали это в моих силах, но я все еще не все
Путь за то, что ты сделал со мной
Что ты сделал со мной
Не могу сказать почему, но ты доберешься до меня
Но ты добираешься до меня
(Пожалуйста, не позволяйте мне)
Пожалуйста, не позволяйте ничему вернуться ко мне (Назад ко мне)
Я пытался отделиться от вас
Хотя в глубине души я хочу знать о том, чем ты занимался (Ты был до)
Старый он мог видеть это
Ебать ты мне ничего не нужно от тебя
Я неплохо справлялся без тебя
Но что-то говорит мне, что рецидив грядет (он грядет)
Но что-то подсказывает мне, что наступает рецидив (То, что, то, что, а)
Но что-то говорит мне, что наступает рецидив (Это рецидив, что рецидив)
Но что-то подсказывает мне, что рецидив наступает (рецидив наступает, рецидив наступает)