GLyr

Jack Stauber – Al Dente

Исполнители: Jack Stauber
обложка песни

Jack Stauber – Al Dente перевод и текст

Текст:

Love valley, high high (hi hi!) (exactly!)
Oh, love valley, low low (low low) (what’d you think?)
Life made you bitter, I can make you tender (ah)
Life made bitter, I can make you tender!

Перевод:

Долина любви, высокая высокая (привет привет!) (Точно!)
Ох, долина любви, низкий низкий (низкий низкий) (что ты думаешь?)
Жизнь сделала тебя горьким, я могу сделать тебя нежным (ах)
Жизнь стала горькой, я могу сделать тебя нежной!

If it’s stickin’ it’s done (uh oh)
Don’t think that just because lick it in love (no!)
Jerry our complications (uh uh)
I don’t think I’ll ever get you

(Something to chew, better for you)
(Something to chew, better for you)
(Something to chew, better for you)
(Something to chew, better for you)

(Better for you)
(It’s just as hot as you’d think)
(From here)
(From here)

Cook my brain, what am I supposed to do, gone
Al dente, just firm enough to chew upon
Biting in, you made me grin, but could it be?
Something real or natural like honesty

(Honestly I hate to say it)
(We both know a better way)
(Such a boy toy)
(Swim me away)
(From my brain)
(From)
(Brain!)

If it’s stickin’ it’s done (uh oh)
Don’t think that just because lick it in love (no!)
Jerry our complications (uh uh)

Если это прилипает, это сделано (э-э-э)
Не думай об этом только потому, что лизни его в любви (нет!)
Джерри наши осложнения (э-э-э)
Я не думаю, что когда-нибудь получу тебя

(Что-то жевать, лучше для тебя)
(Что-то жевать, лучше для тебя)
(Что-то жевать, лучше для тебя)
(Что-то жевать, лучше для тебя)

(Лучше для тебя)
(Это так жарко, как вы думаете)
(Отсюда)
(Отсюда)

Повар мой мозг, что я должен делать, ушел
Аль денте, достаточно твердый, чтобы пережевывать
Прикусив, ты заставил меня улыбнуться, но так ли это?
Нечто реальное или естественное, как честность

(Честно говоря, я ненавижу это говорить)
(Мы оба знаем лучший способ)
(Такая игрушка для мальчика)
(Заплыви меня прочь)
(Из моего мозга)
(Из)
(Мозг!)

Если это прилипает, это сделано (э-э-э)
Не думай об этом только потому, что лизни его в любви (нет!)
Джерри наши осложнения (э-э-э)

I don’t think I’ll ever get you

Я не думаю, что когда-нибудь получу тебя