Jack Stauber – Dialtone перевод и текст
Текст:
(What’s wrong, darling?)
Outside placed momentarily (Really?)
Yeah, a place where they’re smilin’
Everytime I go out the way
Перевод:
(Что не так, дорогая?)
Снаружи на мгновение (правда?)
Да, место, где они улыбаются
Каждый раз, когда я выхожу
?
Save another, why why?
Quiet
Looking back and I’m out again (Honey, I’m home)
Reaching out that hope ahead
To shake that
?, hung up
But it’s done, done, done, done
Done, done, done (What’s wrong, darling?)
Oh, turn around and I catch myself
Buckling over, luckily held
To shape the new, will never bother you
Dialtone
? span>
Сохранить другой, почему, почему?
Тихий
Оглядываясь назад и я снова (Дорогая, я дома)
Добиться этой надежды впереди
Чтобы встряхнуть это
? span>, положил трубку
Но это сделано, сделано, сделано, сделано
Готово, сделано, сделано (Что не так, дорогая?)
Ох, повернись и я поймаю себя
Пряжка, к счастью,
Чтобы сформировать новое, никогда не будет беспокоить вас
Гудок