Jackie Evancho – The Star Spangled Banner перевод и текст
Текст:
Oh, say can you see by the dawn’s early light
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Перевод:
О, скажи, ты видишь ранним светом рассвета?
Что так гордо мы приветствовали в последнем сиянии сумерек?
Чьи широкие полосы и яркие звезды сквозь опасную борьбу,
О, бастионы, которые мы наблюдали, так галантно текли?
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free and the home of the brave?
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected now shines in the stream
‘Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave.
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out of their foul footsteps’ pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight and the gloom of the grave
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O’er the land of the free and the home of the brave.
Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war’s desolation!
Bles’t with victory and peace, may the heav’n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: «In God is our trust.»
Через ночь дали доказательство того, что наш флаг все еще был там.
О, скажи, этот звездный баннер еще махает
Земля свободных и дом храбрых?
На берегу, смутно виден сквозь туманы глубин,
Где покоится надменный хозяин врага в ужасной тишине,
Что это за ветер, крутой,
Как это дотошно дует, наполовину скрывает, наполовину раскрывает?
Теперь он ловит проблеск первого луча утра,
В полной славе отражается, теперь сияет в потоке
«Это звездное знамя! О, долго это может волна
За землю свободных и дом храбрых.
И где та группа, которая так бодро клялась
Что хаос войны и беспорядок битвы,
Дом и страна больше не должны оставлять нас!
Их кровь вымыла от загрязнения их грязных шагов.
Ни одно убежище не могло спасти наемника и раба
От ужаса бегства и мрака могилы
И звездное знамя в триумфе волны
За землю свободных и дом храбрых.
Ой! так будет всегда, когда будут стоять свободные
Между их любимым домом и опустошением войны!
Благословен победой и миром, пусть тяжелая и спасенная земля
Хвалите Силу, которая создала и сохранила нам народ.
Тогда победить мы должны, когда наше дело справедливо,
И это будет нашим девизом: «В Боге наше доверие».
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O’er the land of the free and the home of the brave.
И звездно-блестящее знамя в триумфе взмахнет
За землю свободных и дом храбрых.