Jackson Browne – If I Only Had A Brain перевод и текст
Текст:
See, I can’t scare anybody.
They come from miles around
To laugh in my face and eat in my field.
Said a scarecrow swinging on a pole,
Перевод:
Видишь, я никого не могу напугать.
Они приходят из миль вокруг
Чтобы смеяться в моем лице и есть в моем поле.
Сказал чучело, качающееся на шесте,
«Oh, the Lord gave me a soul,
But, forgot to give me common sense.»
Said the blackbirds, «Well, well, well.
What the thunder would you do with common sense?»
Said the scarecrow,»Would be pleasin’
just to reason out the reason
of the wishes and the whyness and the whence»
If I had an once of common sense…
(If he had an ounce of common sense)
(Well, what would you do Scarecrow?»)
I would while away the hours
Conferin’ with the flowers
Consultin’ with the rain
And my head I’d be scratchin’
While my thoughts were busy hatchin’
If I only had a brain.
I’d unravel every riddle,
For every individle,
In trouble or in pain.
With the thoughts I’d be thinkin’,
I could be another Lincoln,
If I only had a brain.
Oh I- could tell you why,
The ocean’s near the shore.
I could think of things I never thought before,
«О, Господь дал мне душу,
Но забыл дать мне здравый смысл “.
Сказали дрозды: «Ну, хорошо, хорошо.
Какой гром вы бы сделали со здравым смыслом?
Сказал чучело, “Будет приятно”
просто чтобы выяснить причину
из пожеланий и почему и откуда ”
Если бы у меня когда-то был здравый смысл …
(Если у него была унция здравого смысла)
(Ну, что бы ты сделал, Пугало? “)
Я бы скоротал часы
Conferin ‘с цветами
Консультируюсь с дождем
И моя голова будет царапаться
Пока мои мысли были заняты инкубацией
Если бы у меня был только мозг.
Я бы разгадал каждую загадку,
Для каждого человека,
В беде или в боли.
С мыслями, о которых я буду думать,
Я мог бы быть другим Линкольном,
Если бы у меня был только мозг.
О, я мог бы сказать вам, почему,
Океан у берега.
Я мог думать о вещах, о которых никогда не думал,
I would not be just a nothin’,
my head all full of stuffin’,
My heart all full of pain.
I would dance and by merry,
Life would be a dingle derry,
If I only had a brain.
If I only had a brain-
(If he only had a brain.)
I could tell you why
The ocean’s near the shore.
I could think of things I never thought before
And then I’d sit- and think some more.
Ya, it would be kind of pleasin’
To reason out the reason,
for the things I can’t explain.
Then perhaps I’d deserve you,
and be even worthy of you,
If I only had a brain.
I could dance and by merry,
Life would be a dingle derry,
If I only had a brain.
If I only had a brain.
(If he only had a brain.)
Я не был бы просто ничем,
моя голова полна чучел,
Мое сердце полно боли.
Я бы танцевал и веселился,
Жизнь была бы пустяком,
Если бы у меня был только мозг.
Если бы у меня был только мозг
(Если бы у него был только мозг.)
Я мог бы сказать вам, почему
Океан у берега.
Я мог думать о вещах, которые я никогда не думал раньше
А потом я сижу и думаю еще немного.
Да, это было бы приятно
Чтобы выяснить причину,
за то, что я не могу объяснить.
Тогда, возможно, я бы заслужил тебя,
и быть даже достойным тебя,
Если бы у меня был только мозг.
Я мог танцевать и веселиться,
Жизнь была бы пустяком,
Если бы у меня был только мозг.
Если бы у меня был только мозг.
(Если бы у него был только мозг.)