Jackson Browne – The Late Show перевод и текст
Текст:
Everyone I’ve ever known has wished me well
Anyway that’s how it seems, it’s hard to tell
Maybe people only ask you how you’re doing
‘Cause that’s easier than letting on how little they could care
Перевод:
Все, кого я когда-либо знал, пожелали мне добра
Как бы то ни было, трудно сказать
Может быть, люди только спрашивают тебя, как ты
Потому что это проще, чем позволить, как мало они могут заботиться
Suddenly all the others are so much easier to bear
Now to see things clear it’s hard enough I know
While you’re waiting for reality to show
Without dreaming of the perfect love
And holding it so far above
That if you stumbled onto someone real, you’d never know
(You’d never know)
You could be with somebody who is lonely too
(Sometimes it doesn’t show)
He might be trying to get across to you
(Words can be so slow)
When your own emptiness is all that’s getting through
There comes a point when you’re not sure why you’re still talking
I passed that point long ago
(Long ago)
Now I’m so tired of all this circling
And all these glimpses of the end
(You know it’s useless to pretend)
That’s all the voices say:
«You’ll go right on circling
Until you’ve found some kind of friend»
I saw you through the laughter and the noise
You were talking with the soldiers and the boys
While they scuffled for your weary smiles
I thought of all the empty miles
Внезапно все остальные становятся намного легче
Теперь, чтобы увидеть все ясно, это достаточно сложно, я знаю,
Пока ты ждешь покажет реальность
Не мечтая о совершенной любви
И держа его так далеко выше
Что если бы ты наткнулся на кого-то настоящего, ты бы никогда не узнал
(Вы никогда не узнаете)
Вы могли бы быть с кем-то, кто тоже одинок
(Иногда это не видно)
Возможно, он пытается связаться с вами
(Слова могут быть такими медленными)
Когда твоя собственная пустота – это все, что переживает
Наступает момент, когда вы не уверены, почему вы все еще говорите
Я прошел этот пункт давно
(Давно)
Теперь я так устал от всего этого кружения
И все эти проблески конца
(Вы знаете, что бесполезно притворяться)
Вот и все голоса говорят:
“Вы будете идти прямо на кружке
Пока ты не нашел своего друга
Я видел тебя сквозь смех и шум
Вы говорили с солдатами и мальчиками
Пока они дрались за твои усталые улыбки
Я думал обо всех пустых милях
(Looking for your eyes)
And now I’m sitting here wondering what to say
(That you might recognize)
Afraid that all these words might scare you away
(And break through the disguise)
No one ever talks about their feelings anyway
Without dressing them in dreams and laughter
I guess it’s just too painful otherwise
Look…
It’s like you’re standing in the window
Of a house nobody lives in
And I’m sitting in a car across the way
(Let’s just say)
It’s an early model Chevrolet
(Let’s just say)
It’s a warm and windy day
You go and pack your sorrow
The trash man comes tomorrow
Leave it at the curb and we’ll just roll away
(Ищет твои глаза)
А теперь я сижу здесь, интересно, что сказать
(Что вы можете узнать)
Боюсь, что все эти слова могут отпугнуть тебя
(И прорваться сквозь маскировку)
Никто никогда не говорит о своих чувствах в любом случае
Не одевая их в мечты и смех
Я думаю, это слишком больно, иначе
Посмотрите…
Как будто ты стоишь в окне
В доме никто не живет
И я сижу в машине через дорогу
(Скажем так)
Это ранняя модель Chevrolet
(Скажем так)
Это теплый и ветреный день
Иди и собери свою печаль
Завтра придет мусорщик
Оставьте это на обочине, и мы просто откатимся