Jackson Browne – Walls And Doors перевод и текст
Текст:
Ever since the world’s existed
There’s one thing that is certain
There are those who build walls
And those who open doors
Перевод:
С тех пор как мир существовал
Есть одна вещь, которая наверняка
Есть те, кто строит стены
И те, кто открывает двери
For some it’s always winter
While others have the spring
Some people find good fortune
While others never find a thing
Ah but this my love is something you already knew
That’s how it’s always been
And I know you know it
There can be freedom only when nobody owns it
I’m going to say that again
Because I know you know it
There can be freedom only when nobody owns it
Of what use is the moon if you don’t have the night?
Of what use is a windmill with no Quixote left who’ll fight?
Ah but this my love is something you already knew
At some point on the horizon
Sky can be confused with earth
Some people dream of God
While others dream of wealth
But of course my love this is what you see out on the street
It’s how it’s always been
And I know you know it
There can be freedom only when nobody owns it
Let me say that again
Because I know that we both know it
There can be freedom only when nobody owns it
Для некоторых это всегда зима
В то время как у других есть весна
Некоторые люди находят удачу
В то время как другие никогда не находят ничего
Ах, но это моя любовь, это то, что вы уже знали
Так было всегда
И я знаю, что вы это знаете
Свобода может быть только тогда, когда ею никто не владеет
Я собираюсь сказать это снова
Потому что я знаю, что ты это знаешь
Свобода может быть только тогда, когда ею никто не владеет
Какая польза от луны, если у тебя нет ночи?
Какая польза от ветряной мельницы без Кихота, которая будет сражаться?
Ах, но это моя любовь, это то, что вы уже знали
В какой-то момент на горизонте
Небо можно спутать с землей
Некоторые люди мечтают о Боге
В то время как другие мечтают о богатстве
Но, конечно, моя любовь, это то, что вы видите на улице
Так было всегда
И я знаю, что вы это знаете
Свобода может быть только тогда, когда ею никто не владеет
Позвольте мне сказать это снова
Потому что я знаю, что мы оба это знаем
Свобода может быть только тогда, когда ею никто не владеет
When nobody owns it
Ever since the world’s existed
There’s one thing that is certain
Some people build walls
Others open doors
Когда это никому не принадлежит
С тех пор как мир существовал
Есть одна вещь, которая наверняка
Некоторые люди строят стены
Другие открытые двери