Jacob Collier – Djesse перевод и текст
Текст:
Djesse has a sky like a merry-go-round
Making circles in a mind made of tapestry
And the world outside never seems to make a sound
So he lives inside his world full of majesty
Перевод:
У Джесс есть небо, похожее на карусель
Создание кругов в уме из гобелена
И мир снаружи никогда не издает ни звука
Таким образом, он живет в своем мире, полном величия
From the deep blue waters of infinity
He says, «I wish I knew the reason for the fire in my heart
But I can’t seem to tell you why it burns for me»
Oh Djesse, won’t you come back home (Back home)
(Oh, Djesse, won’t you come back home)
Oh Djesse, won’t you come back home (Back home, come back)
Come home
I said, «Djesse, you’ve been silent for your whole, whole life
How I wish I knew the world burning in your heart
I’ve been listening to the words and the kookaburra birds
But I can’t see the fire you’ve been singing of»
He said, «The moon’s so high and the water’s so wide
And you’re never gonna find what you’re searching for
But deep inside you, there’s a world with a merry-go-round
Like a sky, such a fire you’ve never felt before»
Oh Djesse, won’t you come back home (Back home)
(Oh, Djesse, won’t you come back home)
Oh Djesse, won’t you come back home (Come back, come back)
Come home
Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
Oh Djesse, set me free, let me be what you can be
Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
Oh Djesse, set me free, let me be what you can be
Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
Oh Djesse, set me free, let me be what you can be
Из глубоких голубых вод бесконечности
Он говорит: «Хотел бы я знать причину пожара в моем сердце
Но я не могу сказать вам, почему это горит для меня ”
О, Джесс, ты не вернешься домой?
(О, Джесс, ты не вернешься домой)
О, Джесс, ты не вернешься домой?
Идти домой
Я сказал: «Джесс, ты молчал всю свою жизнь
Как бы мне хотелось, чтобы я знал мир, горящий в твоем сердце
Я слушал слова и птиц кукабурры
Но я не вижу огонь, о котором ты пел ”
Он сказал: «Луна такая высокая, а вода такая широкая
И вы никогда не найдете то, что ищете
Но глубоко внутри вас есть мир с каруселью
Как небо, такой огонь, которого ты никогда не чувствовал раньше ”
О, Джесс, ты не вернешься домой?
(О, Джесс, ты не вернешься домой)
О, Джесс, ты не вернешься домой (Вернись, вернись)
Идти домой
О, Джесс, освободи меня, освободи меня, освободи меня
О, Джесс, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
О, Джесс, освободи меня, освободи меня, освободи меня
О, Джесс, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
О, Джесс, освободи меня, освободи меня, освободи меня
О, Джесс, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
Oh Djesse, set me free, let me be what you can be
Said, Djesse, close your eyes and be free
Djesse (Djesse, oh oh), be who you wanna be
Djesse (Djesse, oh oh), close your eyes and you’ll see
(Djesse, Djesse, Djesse, oh, Djesse)
Djesse (Djesse, oh oh), be who you wanna be
(Djesse, Djesse, Djesse, Djesse, set me free)
Djesse (Djesse, oh oh), close your eyes and be free
(Djesse closed his eyes, sees the rain rise up)
Djesse (Djesse, oh oh), be who you wanna be
(Djesse knows the reason for the fire in my heart)
Oh Djesse, set me free, let me be who you can be
Djesse, close your eyes and be free
Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
Djesse, be who you wanna be
Oh Djesse, set me free, let me be who I can be
О, Джесс, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
Сказал, Джесс, закрой глаза и будь свободен
Джесс (Джесс, о, о), будь тем, кем ты хочешь быть
Джесс (Джесс, о-о-о), закрой глаза, и ты увидишь
(Джесс, Джесс, Джесс, о, Джесс)
Джесс (Джесс, о, о), будь тем, кем ты хочешь быть
(Джесс, Джесс, Джесс, Джесс, освободи меня)
Джесс (Джесс, о, о), закрой глаза и будь свободен
(Джесси закрыл глаза, видит, как поднимается дождь)
Джесс (Джесс, о, о), будь тем, кем ты хочешь быть
(Джесс знает причину пожара в моем сердце)
О, Джесс, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
Джесс, закрой глаза и будь свободен
О, Джесс, освободи меня, освободи меня, освободи меня
Джесс, будь тем, кем ты хочешь быть
О, Джесс, освободи меня, позволь мне быть тем, кем я могу быть