Jacob Lee – Reality перевод и текст
Текст:
If I could speak to the breeze
What would she teach?
I’d ask politely for peace
Or some guidance at least
Перевод:
Если бы я мог говорить с ветерком
Чему бы она научила?
Я бы вежливо попросил мира
Или какое-то руководство по крайней мере
Conceal the secrets in the air that I breathe
If I could speak to the sea
What would she preach?
I’d ask her what does it mean
To know the depths of belief?
Perhaps she’d guide me beneath
Reveal the meaning in the fathoms unseen
Then they’d say reality
Was never for me
Reality
Was never for me, never for me
If I could speak to the trees
What would they plea?
I’d watch the wind thieve their seeds
Lend them moments to grieve
Perhaps they’d bleed just like me
Deliver their message in the words that I read
If I could speak to the leaves
What would they heed?
I’d ask them what do they seek
As they descend from the trees
Perhaps they’d rest at my feet
Administer healing in the tea that I drink
Then they’d say reality
Was never for me
Скрыть секреты в воздухе, которым я дышу
Если бы я мог говорить с морем
Что бы она проповедовала?
Я бы спросил ее, что это значит
Чтобы узнать глубину веры?
Возможно, она направит меня под
Раскройте смысл в невидимых сажах
Тогда они скажут реальность
Никогда не был для меня
реальность
Никогда не был для меня, никогда для меня
Если бы я мог говорить с деревьями
Что бы они просили?
Я бы смотрел, как ветер воровал их семена
Предоставь им моменты скорби
Возможно, они истекают кровью так же, как и я
Доставьте свое сообщение словами, которые я прочитал
Если бы я мог говорить с листьями
К чему бы они прислушались?
Я бы спросил их, что они ищут
Как они спускаются с деревьев
Возможно, они будут отдыхать у моих ног
Управляйте исцелением в чае, который я пью
Тогда они скажут реальность
Никогда не был для меня
Was never for me, never for me
How am I to understand
Everything I am
If I don’t look beyond the thoughts I have?
Learning that it takes some time
To separate the mind
And I just wonder, now
If all that I have ever known
Is all that I was ever shown
Questioning who sees behind these eyes
Maybe if I find a reason
That lasts beyond the seasons
I’d ask if reality
Was ever for me
Reality
Was never for me, never for me
If I could see the supreme
What would he think?
If he stood in front of me
Would I believe?
He’d ask me to take a seat
Pour us a drink
And show me all I could be
Никогда не был для меня, никогда для меня
Как мне понять
Все я
Если я не смотрю дальше своих мыслей?
Узнав, что это займет некоторое время
Отделить разум
И мне просто интересно, сейчас
Если все, что я когда-либо знал
Это все, что мне когда-либо показывали
Спрашивать, кто видит за этими глазами
Может быть, если я найду причину
Это длится за пределами сезона
Я бы спросил, если реальность
Был когда-либо для меня
реальность
Никогда не был для меня, никогда для меня
Если бы я мог видеть высшее
Что бы он подумал?
Если бы он стоял передо мной
Буду ли я верить?
Он попросил бы меня сесть
Налей нам выпить
И покажи мне все, что я мог быть