Jacquie Lee – Clarity перевод и текст
Текст:
High dive into frozen waves where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain, it was worth it every time
Hold still right before we crash ’cause we both know how this ends
A clock ticks ’til it breaks your glass and I drown in you again
Перевод:
Высоко погрузиться в замерзшие волны, где прошлое возвращается к жизни
Бороться со страхом за эгоистичную боль, это стоило того каждый раз
Стой прямо перед тем, как мы рухнем, потому что мы оба знаем, как это закончится
Часы тикают, пока они не разбьют твой стакан, и я снова утону в тебе
‘Cause you are the piece of me I wish I didn’t need
Chasing relentlessly, still fight and I don’t know why
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?
(Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey)
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?
Walk on through a red parade and refuse to make amends
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
Don’t speak as I try to leave ’cause we both know what we’ll choose
If you pull then I’ll push too deep and I’ll fall right back to you
‘Cause you are the piece of me I wish I didn’t need
Chasing relentlessly, still fight and I don’t know why
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?
(Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey)
Why are you my clarity?
Why are you my remedy?
Why are you my clarity?
Why are you my remedy?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?
Потому что ты часть меня, я хотел бы мне не нужно
Погоня неумолимо, все еще сражаюсь, и я не знаю почему
Если наша любовь – это трагедия, почему ты мое лекарство?
Если безумие нашей любви, почему ты моя ясность?
(Эй-эй, эй-эй-эй. Эй-эй, эй-эй-эй. Эй-эй, эй-эй-эй. Эй-эй, эй)
Если наша любовь – это трагедия, почему ты мое лекарство?
Если безумие нашей любви, почему ты моя ясность?
Пройдите через красный парад и откажитесь от возмещения
Это глубоко прорезает нашу землю и заставляет нас забыть весь здравый смысл
Не говори, пока я пытаюсь уйти, потому что мы оба знаем, что выберем
Если ты потянешь, то я толкну слишком глубоко, и я упаду обратно к тебе
Потому что ты часть меня, я хотел бы мне не нужно
Погоня неумолимо, все еще сражаюсь, и я не знаю почему
Если наша любовь – это трагедия, почему ты мое лекарство?
Если безумие нашей любви, почему ты моя ясность?
(Эй-эй, эй-эй-эй. Эй-эй, эй-эй-эй. Эй-эй, эй-эй-эй. Эй-эй, эй)
Почему ты моя ясность?
Почему ты мое лекарство?
Почему ты моя ясность?
Почему ты мое лекарство?
Если наша любовь – это трагедия, почему ты мое лекарство?
Если безумие нашей любви, почему ты моя ясность?