Jaden Smith – Icon (Reggaeton Remix) перевод и текст
Текст:
Jaden Smith:
Ohh, I am not a Mayan, I’m a menace (menace)
It’s wild, you can lie like a professor
I don’t got the time to put you on the stretcher (stretcher)
Перевод:
Джейден Смит span>
Ох, я не майя, я угроза (угроза)
Это дико, ты можешь лгать как профессор
У меня нет времени, чтобы посадить тебя на носилки
Nicky Jam:
Y yo sé que muchos no lo entienden (woo!)
Porque Nicky tiene lo que tiene (woo!)
Cuáles son los duros, dime quiénes (woo!)
Tú te hace’ el loco, te conviene
Jaden Smith (Will Smith):
I am just an icon living, living
I-I-Icon living (woo)
I am just an icon living, living
I am just an I- (ahem)
Will Smith:
Boy, you know why you was an icon living? (woo)
You was born from an icon living (woo)
Messed around and married me an icon living
Tequila, then we made some icon children (woo)
You was raised in an icon village
Worked hard and raised the icon ceiling
One day I’ma hand you all the icon billing
And bounce, I’ma be an icon chilling
Único no que siempre ese golazo (whoa)
Por eso con el éxito me casó (whoa)
No quiero que me hables de fracaso (woo)
Tú ponme lo que quieras que yo arraso
Ники Джем: span>
Тебе не надо ничего делать (ву!)
Porque Nicky tiene lo que tiene (добро!)
Cuáles son los duros, десять центов (вау!)
Tú te hace ‘el loco, te conviene
Джейден Смит (Уилл Смит): span>
Я просто икона живущая, живущая
I-I-Icon Living (Ву)
Я просто икона живущая, живущая
Я просто я- (гм)
Уилл Смит span>
Мальчик, ты знаешь, почему ты был иконой живой? (В)
Ты родился от иконы живой (Ву)
Повозился и женился на иконе живой
Текила, тогда мы сделали несколько икон детей (Ву)
Вы выросли в деревне иконы
Работал и поднял значок потолка
Однажды я передам вам все счета
И подпрыгнуть, я буду иконой пугающей
Único no que siempre ese golazo (воу)
Por eso con el éxito me casó (воу)
Никакой quiero que me hables de fracaso (Ву)
Tú ponme lo que quieras que yo arraso