Jake Miller – Goodbye перевод и текст
Текст:
Goodbye to the memories, goodbye to the dreams
Didn’t know I’d have to find my way back
Can I just let this be?
Goodbye to the memories, goodbye to the dreams
Перевод:
Прощай, воспоминания, прощай мечты
Не знал, что мне нужно найти дорогу назад
Могу ли я просто позволить этому быть?
Прощай, воспоминания, прощай мечты
Can I just let this be?
Somewhere down the road I guess we took a wrong turn
I took your pictures, lit a match and watch them all burn
I can’t take anymore break ups, so make up
So straight up, I won’t be there tomorrow when you wake up
But wait up, listen baby girl don’t get it twisted
We gave it all we had, attempted everything to fix it
Another broken heart, I can’t risk it
Girl this plain is simple, we took a shot and we missed it
And now the place I piss in, is where the memories are busted livin
Down the drain, no more pain
But baby I ain’t kidding, when I tell you that you’ll always have a place in my life
But tonight I’ma make it right
Yeah, I’ma say
Goodbye to the memories, goodbye to the dreams
Didn’t know I’ll have to find my way back
Can I just let this be?
Goodbye to the memories, goodbye to the dreams
Didn’t know I’d have to find my way back
Can I just let this be?
Yeah, I guess I’m back at square 1,
Our love is rare, it’s too bad it wasn’t well done
Yeah we had a good run, never reached the finish line
Wish that we could start again, wish we could go back in time
Wish we could have seen the future, now we’re history
Могу ли я просто позволить этому быть?
Где-то вниз по дороге, я думаю, мы повернули не в ту сторону
Я сделал твои фотографии, зажег спичку и смотрел, как они горят
Я не могу больше расставаться, так что помирись
Так прямо, я не буду там завтра, когда ты проснешься
Но подожди, послушай, девочка, не запутайся
Мы дали все, что имели, попытались все исправить
Еще одно разбитое сердце, я не могу рисковать
Девушка эта равнина проста, мы взяли выстрел, и мы пропустили его
И теперь место, где я пишу, это то место, где воспоминания разрушены
Вниз, больше нет боли
Но, детка, я не шучу, когда говорю, что у тебя всегда будет место в моей жизни.
Но сегодня я сделаю это правильно
Да я скажу
Прощай, воспоминания, прощай мечты
Не знал, что мне придется найти дорогу назад
Могу ли я просто позволить этому быть?
Прощай, воспоминания, прощай мечты
Не знал, что мне нужно найти дорогу назад
Могу ли я просто позволить этому быть?
Да, я думаю, что я вернулся на площадь 1,
Наша любовь редка, это очень плохо, это не было хорошо сделано
Да, мы хорошо пробежали, так и не добрались до финиша
Жаль, что мы не могли бы начать снова, желаю, чтобы мы могли вернуться в прошлое
Жаль, что мы не могли видеть будущее, теперь мы история
I’m tryina forget about you, baby girl you’re killing me
And when you hear that last line, you’ll probably be pissed at me
But what can you, girl I’m tryina do me
Clean, slate, fresh start, baby I’m a new me
I promise that you’ll always have a place in my life
But tonight I’ma make it right
Yeah, I’ma say
Goodbye to the memories, goodbye to the dreams
Didn’t know I’ll have to find my way back
Can I just let this be?
Goodbye to the memories, goodbye to the dreams
Didn’t know I’d have to find my way back
Can I just let this be?
Somewhere down the road I guess we took a wrong turn
I took your pictures, lit a match and watch them all burn
Somewhere down the road I guess we took a wrong turn
I took your pictures, lit a match and watch them all burn
I watched them all burn
Goodbye to the memories, goodbye to the dreams
Didn’t know I’ll have to find my way back
Can I just let this be?
Goodbye to the memories, goodbye to the dreams
Didn’t know I’d have to find my way back
Can I just let this be?
Я пытаюсь забыть о тебе, детка, ты меня убиваешь
И когда вы услышите эту последнюю строчку, вы, вероятно, разозлитесь на меня
Но что вы можете, девочка, я пытаюсь сделать меня
Чистый, сланец, новый старт, детка, я новый я
Я обещаю, что у тебя всегда будет место в моей жизни
Но сегодня я сделаю это правильно
Да я скажу
Прощай, воспоминания, прощай мечты
Не знал, что мне придется найти дорогу назад
Могу ли я просто позволить этому быть?
Прощай, воспоминания, прощай мечты
Не знал, что мне нужно найти дорогу назад
Могу ли я просто позволить этому быть?
Где-то вниз по дороге, я думаю, мы повернули не в ту сторону
Я сделал твои фотографии, зажег спичку и смотрел, как они горят
Где-то вниз по дороге, я думаю, мы повернули не в ту сторону
Я сделал твои фотографии, зажег спичку и смотрел, как они горят
Я смотрел, как они горят
Прощай, воспоминания, прощай мечты
Не знал, что мне придется найти дорогу назад
Могу ли я просто позволить этому быть?
Прощай, воспоминания, прощай мечты
Не знал, что мне нужно найти дорогу назад
Могу ли я просто позволить этому быть?