Jake Paul – Saturday Night перевод и текст
Текст:
Jake Paul:
What you doing this Saturday Night?
Chad Tepper:
Me and you, this Saturday Night
Перевод:
Джейк Пол: span>
Что ты делаешь в эту субботнюю ночь?
Чад Теппер: span>
Я и ты, в эту субботнюю ночь
Netflix and Chill this Saturday Night
Swipe a ride on you this Saturday Night
Pizza and ranch this Saturday Night
Chillin’ in my Calvin’s this Saturday Night
Let’s get a tattoo this Saturday Night
Jake Paul:
Saturdays are for the boys
Saturday, let’s make some noise
Taco Bell is open late
Slumber parties, movie date
Saturday, I can’t complain
Take me back to the good ol’ days
Ohio and chasing baes
That’s how they made Saturdays
In my Jeep, lots of doors
Pulling up to Gucci stores
Start a fire, cook some s’mores
Down to date and close the door
Yeah, we’re here
Yeah, we’re lit
Now it’s ‘Rari’s new civics
I ain’t sorry, we got hits
Tell the DJ, «Play our shit»
What you doing this Saturday Night?
Chad Tepper:
Netflix и Chill в эту субботнюю ночь
Проведите поездкой по вам в эту субботнюю ночь
Пицца и ранчо в эту субботнюю ночь
Chillin ‘в моем Calvin’s в эту субботнюю ночь
Давайте сделаем татуировку в эту субботнюю ночь
Джейк Пол: span>
Субботы для мальчиков
Суббота, давайте пошуметь
Taco Bell открыт допоздна
Девичники, свидание в кино
Суббота, я не могу пожаловаться
Верни меня в старые добрые времена
Огайо и погоня за бай
Вот так они сделали субботы
В моем джипе много дверей
Подтягивание к магазинам Gucci
Зажги огонь, приготовь немного
Вниз до даты и закройте дверь
Да мы здесь
Да, мы зажжены
Теперь это новое гражданство Рари
Мне не жаль, мы получили хиты
Скажи диджею: «Играй наше дерьмо»
Что ты делаешь в эту субботнюю ночь?
Чад Теппер: span>
We’ll be to the cribs this Saturday Night
Netflix and Chill this Saturday Night
Swipe a ride on you this Saturday Night
Pizza and ranch this Saturday Night
Chillin’ in my Calvin’s this Saturday Night
Let’s get a tattoo this Saturday Night
Nick Crompton:
Crumps and tea, this Saturday night
Chillin’ with the queen this Saturday night
England is my city this Saturday night
Drivin’ on the left side of the road tonight
I’m the English Elder this Saturday night
Mini Cooper and your chick to my right
Fish and Chips this Saturday night
Lundage in my Gucci, you can take a flight
Winston Church, you don’t wanna fight
I got my Visa last Saturday night
Last Saturday night, last Saturday night
Jake Paul:
What you doing this Saturday Night?
Chad Tepper:
Me and you, this Saturday Night
We’ll be to the cribs this Saturday Night
Netflix and Chill this Saturday Night
Swipe a ride on you this Saturday Night
Pizza and ranch this Saturday Night
Chillin’ in my Calvin’s this Saturday Night
Let’s get a tattoo this Saturday Night
Nick Crompton:
Last Saturday Night
Last Saturday Night
Last Saturday Night
Jake Paul:
Cheerio
Nick Crompton:
Last Saturday Night
Jake Paul:
Cheerio, mate
Мы будем в кроватках в эту субботнюю ночь
Netflix и Chill в эту субботнюю ночь
Проведите поездкой по вам в эту субботнюю ночь
Пицца и ранчо в эту субботнюю ночь
Chillin ‘в моем Calvin’s в эту субботнюю ночь
Давайте сделаем татуировку в эту субботнюю ночь
Ник Кромптон: span>
Крампс и чай в эту субботнюю ночь
Chillin ‘с королевой в эту субботнюю ночь
Англия – мой город в эту субботнюю ночь
Дривин на левой стороне дороги сегодня вечером
Я английский старейшина в эту субботнюю ночь
Мини Купер и твой птенец справа от меня
Рыба с жареным картофелем в эту субботнюю ночь
Lundage в моем Gucci, вы можете принять рейс
Уинстон Черч, ты не хочешь драться
Я получил мою визу в прошлую субботу
В прошлую субботу, в последнюю субботу
Джейк Пол: span>
Что ты делаешь в эту субботнюю ночь?
Чад Теппер: span>
Я и ты, в эту субботнюю ночь
Мы будем в кроватках в эту субботнюю ночь
Netflix и Chill в эту субботнюю ночь
Проведите поездкой по вам в эту субботнюю ночь
Пицца и ранчо в эту субботнюю ночь
Chillin ‘в моем Calvin’s в эту субботнюю ночь
Давайте сделаем татуировку в эту субботнюю ночь
Ник Кромптон: span>
Ночь прошлой субботы
Ночь прошлой субботы
Ночь прошлой субботы
Джейк Пол: span>
здор`ово
Ник Кромптон: span>
Ночь прошлой субботы
Джейк Пол: span>
Привет, приятель