Jakob Dylan – I Ain’t Marching Anymore перевод и текст
Текст:
Oh I marched to the battle of New Orleans
At the end of the early British War
The young land started growing
The young blood started flowing
Перевод:
О, я пошел на битву в Новом Орлеане
В конце ранней британской войны
Молодая земля начала расти
Молодая кровь начала течь
For I’ve killed my share of Indians
In a thousand different fights
I was there at the Little Big Horn
I heard many men lying
I saw many more dying
But I ain’t marching anymore
Now it’s always the old to lead us to the war
And it’s always the young to fall
Now look at all we’ve won
With the saber and the gun
Now tell me is it worth it all
For I stole California from the Mexican land
I fought in the bloody Civil War
Yes I even killed my brothers
And so many others
But I ain’t marching anymore
For I marched to the battles of the German trench
In a war that was bound to end all wars
Oh I must have killed a million men
And now they want me back again
But I ain’t marching anymore
Now it’s always the old to lead us to the wars
And it’s always the young to fall
Now look at what we’ve won
With the saber and the gun
Потому что я убил свою долю индейцев
В тысяче разных поединков
Я был там на Малом Большом Роге
Я слышал, как много мужчин
Я видел еще много умирающих
Но я больше не иду
Теперь всегда старое вести нас на войну
И это всегда молод, чтобы упасть
Теперь посмотри на все, что мы выиграли
С саблей и пистолетом
Теперь скажите мне, стоит ли это все
Я украл Калифорнию с мексиканской земли
Я воевал в кровавой Гражданской войне
Да, я даже убил моих братьев
И так много других
Но я больше не иду
Ибо я шел к битвам немецкого окопа
В войне, которая должна была положить конец всем войнам
О, должно быть, я убил миллион человек
И теперь они хотят, чтобы я снова вернулся
Но я больше не иду
Теперь всегда старое, чтобы вести нас к войнам.
И это всегда молод, чтобы упасть
Теперь посмотрим, что мы выиграли
С саблей и пистолетом
For I flew the final mission in the Japanese sky
Set off the mighty mushroom roar
When I saw the cities burnin’
I knew that I was learnin’
That I ain’t marching anymore
Ибо я пролетел последнюю миссию в японском небе
Выделите могучий грибной рев
Когда я увидел, как горят города
Я знал, что я учусь
Что я больше не марширую