Jakob Dylan – Standing Eight Count перевод и текст
Текст:
In which direction are we going?
How many runaways are we stowing?
Over the Black Sea with your arms around me
In whose honor have we gone missing?
Перевод:
В каком направлении мы идем?
Сколько побегов мы убираем?
Над Черным морем, обняв меня
В чью честь мы пропали?
A different ending to this famine
In the building chaos of calendars and clocks
I missed a mark somewhere and I got us lost
It’s a standing eight count
Out on the dark and shore-less waters
Comrade do you think we’ll go under?
On which horizon is my lover waking up?
You pass this bottle and then I think too much
Now lean your body up against me
And make believe that you still want me
The swell of white caps and a silver streak of light
Right on the bowline we pay dearly for our size
It’s a standing eight count
Lessons will come, wisdom will wait
Whatever it does it’s too late
What good are we now?
Our backs on the ground
Our faces both bloodied and bowed
When we oughta know better by now
The flat and troubled shapeless earth
Oh it stretches further than you’ve heard
There’s no love like our love and I know that none is cursed
You hurt the ones you love and we couldn’t do much worse
How many fingers am I showing?
How many tears are you withholding?
Другое окончание этого голода
В здании хаос календарей и часов
Я где-то пропустил отметку, и я потерял нас
Стоят восемь
Вне темных и безбрежных вод
Товарищ, вы думаете, мы пойдем под?
На каком горизонте просыпается мой любовник?
Вы передаете эту бутылку, и я думаю, что слишком много
Теперь прислонись ко мне
И заставь поверить, что ты все еще хочешь меня
Волна белых шапок и серебряная полоса света
Прямо на боулинге мы дорого платим за наш размер
Стоят восемь
Уроки придут, мудрость подождет
Что бы это ни делало, уже слишком поздно
Что хорошего мы сейчас?
Наши спины на земле
Наши лица окровавлены и склонены
Когда мы должны знать лучше
Плоская и неспокойная бесформенная земля
О, это простирается дальше, чем вы слышали
Там нет любви, как наша любовь, и я знаю, что никто не проклят
Ты делаешь больно тем, кого любишь, и мы не можем сделать намного хуже
Сколько пальцев я показываю?
Сколько слез вы удерживаете?
If it were blood we wouldn’t know it
It’s a stand…
It’s a standing eight count
Если бы это была кровь, мы бы этого не знали
Это стенд …
Стоят восемь