James Blunt – Next Time I’m Seventeen перевод и текст
Текст:
It was the year of 91
Freddy Mercury was gone
And Nevermind was playing on our radios
We were only 17
Перевод:
Это был 91 год
Фредди Меркьюри ушел
И Nevermind играл на наших радио
Нам было всего 17
Wait for dark to see you climbing out your window
Something’s gone wrong with the weather
There’s a storm out in the desert
But to us that all seemed very far away
Sometimes, when I
Think about those days it makes me wonder
What went by
Oh yeah, left me breathless
She was so damn wild
Sometimes I think those were the best days of our lives. (Ohh)
We were young and reckless
Too soon, out of time
Next time I’m 17
I won’t be left behind
She would still be mine
She would still be mine
While the Iron Curtain fell
We were lying in a field
Shared the gin and cigarettes I’d stolen from my dad
We both knew what would happen next
In my cherry red AX
Did she know she was the best I’d ever had
Said we’d always be together
That we’d stay this way forever
The future seemed so very far away
Жди темноты, чтобы увидеть, как ты вылезаешь из окна
Что-то пошло не так с погодой
В пустыне шторм
Но нам все это казалось очень далеко
Иногда, когда я
Подумай о тех днях, это заставляет меня задуматься
Что прошло
О да, оставил меня затаив дыхание
Она была так чертовски дика
Иногда я думаю, что это были лучшие дни нашей жизни. (Оу)
Мы были молоды и безрассудны
Слишком скоро, вне времени
В следующий раз мне 17
Я не останусь позади
Она все равно будет моей
Она все равно будет моей
Пока упал железный занавес
Мы лежали в поле
Делили джин и сигареты, которые я украл у моего отца
Мы оба знали, что будет дальше
В моем вишнево-красном AX
Знала ли она, что она лучшая из всех, кого я когда-либо имел
Сказал, что мы всегда будем вместе
Что мы бы остались такими навсегда
Будущее выглядело очень далеко
Sometimes, when I
Think about those days it makes me wonder
What went by
Oh yeah, left me breathless
She was so damn wild
Sometimes I think those were the best days of our lives. (Ohh)
We were young and reckless
Too soon, out of time
Next time I’m 17
I won’t be left behind
She would still be mine
You must be married now
In some suburban house
Are you happy now?
Do you ever think back to those times?
It was so innocent
Do you ever meet me in your mind?
Oh yeah, she left me breathless
She was so damn wild
Sometimes I think those were the best days of our lives.
We were young and reckless
Too soon, out of time
Next time I’m 17
I won’t be left behind
She would still be mine
(Oh yeah, she was)
She’d still be mine
(Sometimes)
Still be mine
(Best days of our lives)
We were young and reckless
Too soon, out of time
Next time I’m 17
I won’t be left behind
She would still be mine.
Иногда, когда я
Подумай о тех днях, это заставляет меня задуматься
Что прошло
О да, оставил меня затаив дыхание
Она была так чертовски дика
Иногда я думаю, что это были лучшие дни нашей жизни. (Оу)
Мы были молоды и безрассудны
Слишком скоро, вне времени
В следующий раз мне 17
Я не останусь позади
Она все равно будет моей
Вы должны быть женаты сейчас
В каком-то загородном доме
Ты сейчас счастлив?
Ты когда-нибудь вспоминал те времена?
Это было так невинно
Вы когда-нибудь встречали меня в своем уме?
О да, она оставила меня затаив дыхание
Она была так чертовски дика
Иногда я думаю, что это были лучшие дни нашей жизни.
Мы были молоды и безрассудны
Слишком скоро, вне времени
В следующий раз мне 17
Я не останусь позади
Она все равно будет моей
(О да, она была)
Она все еще будет моей
(Иногда)
Все еще быть моим
(Лучшие дни нашей жизни)
Мы были молоды и безрассудны
Слишком скоро, вне времени
В следующий раз мне 17
Я не останусь позади
Она все равно будет моей.