James McMurtry – Valley Road перевод и текст
Текст:
Short tables, no slop eight ball
Line of crank off his gold top Les Paul
Woke you up, set you right
Kept you talkin’ to the middle of the next night.
Перевод:
Короткие столы, без выпадения восемь шаров
Линия провернуть свой золотой топ Les Paul
Разбудил тебя, установил тебя правильно
Говорил до середины следующей ночи.
He had the stance, major attitude
Vibrato you could o’ thrown a cat through
A little much, a little heavy
I guess the world just wasn’t ready.
Just a ghost from back a long time ago
Blue-eyed shadow, you never mention anymore
Nothin’ ventured, nothin’ saved
You poured it out like bourbon on a fresh grave.
And learned your lesson well
We learned your lesson well.
No helmet or a care in the world
Bein’ such a bad little girl
Your face buried in the back of his shirt
Shut your eyes and you’ll never get hurt on the Valley road.
Black walls, looking through the front door
Mirror ball in the middle of the dance floor
And in the dream it’s still the same
But in the daylight none of that remains.
Waking up to the cold hard facts
Seems like everybody’s livin’ in the third act
That’s how it happens, it’s kinda weird
The whole scene just disappeared.
We learned our lesson well
We learned our lesson well.
He missed a curve on his hard tail sled
Nothin’ broken ‘cept for his head
У него была позиция, серьезное отношение
Вибрато ты мог бы бросить кошку через
Немного сильно, немного тяжело
Я думаю, что мир просто не был готов.
Просто призрак со спины давным-давно
Голубоглазая тень, ты никогда не упоминаешь больше
Ничего не рискнул, ничего не спас
Ты вылил это как бурбон на свежую могилу.
И хорошо выучил урок
Мы хорошо усвоили ваш урок.
Никакого шлема или заботы в мире
Bein ‘такая плохая маленькая девочка
Твое лицо уткнулось в заднюю часть его рубашки
Закрой глаза, и ты никогда не пострадаешь на дороге Долины.
Черные стены, глядя через входную дверь
Зеркальный шар посреди танцпола
И во сне это все то же самое
Но при дневном свете ничего этого не остается.
Пробуждение к холодным суровым фактам
Кажется, все живут в третьем акте
Вот как это происходит, это немного странно
Вся сцена просто исчезла.
Мы хорошо усвоили наш урок
Мы хорошо усвоили наш урок.
Он пропустил изгиб на жестких салазках
Ничто не сломано
Hard to picture what he’d look like now.
You learned your lesson well
You learned your lesson well.
You learned your lesson well
You learned your lesson well.
No helmet or a care in the world
Bein’ such a bad little girl
Your face buried in the back of his shirt
Shut your eyes and you’ll never get hurt.
Flying in the Papago Wind
Half way to Gila Bend
No helmet or a care in the world
Bein’ such a bad little girl on the Valley road.
Трудно представить, как он будет выглядеть сейчас.
Вы хорошо усвоили урок
Вы хорошо усвоили свой урок.
Вы хорошо усвоили урок
Вы хорошо усвоили свой урок.
Никакого шлема или заботы в мире
Bein ‘такая плохая маленькая девочка
Твое лицо уткнулось в заднюю часть его рубашки
Закрой глаза, и ты никогда не будешь ранен.
Полет на папаговском ветре
На полпути к Джила Бенд
Никакого шлема или заботы в мире
Такая плохая маленькая девочка на дороге Долины.