James Taylor – Carolina In My Mind перевод и текст
Текст:
In my mind I’m going to Carolina. Can’t you see the sunshine, can’t you just feel the moonshine?
Ain’t it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I’m going to Carolina in my mind.
Karen she’s the silver sun, you best walk her way and watch it shine,
watch her watch the morning come.
Перевод:
По-моему, я собираюсь в Каролину. Разве ты не видишь солнечный свет, ты не можешь просто чувствовать самогон?
Разве это не похоже на то, что мой друг ударил меня сзади? Да, я собираюсь в Каролину в моих мыслях.
Карен, она серебряное солнце, тебе лучше идти по ней и смотреть, как она сияет,
смотреть, как она смотрит на утро
There ain’t no doubt in no ones mind that loves the finest thing around,
whisper something soft and kind.
And hey, babe, the sky’s on fire, I’m dying, ain’t I? I’m going to Carolina in my mind.
In my mind I’m going to Carolina. Can’t you see the sunshine, can’t you just feel the moonshine?
Ain’t it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I’m going to Carolina in my mind.
Dark and silent late last night, I think I might have heard the highway calling.
Geese in flight and dogs that bite.
And signs that might be omens say I’m going, going I’m gone to Carolina in my mind.
Now with a holy host of others standing round me, still I’m on the dark side of the moon.
And it seems like it goes on like this forever, you must forgive me
if I’m up and gone to Carolina in my mind.
In my mind I’m going to Carolina. Can’t you see the sunshine, can’t you just feel the moonshine?
Ain’t it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I’m gone to Carolina in my mind.
Gotta make it back home again soon, gotta make it back on home again soon,
gotta make it back to Carolina soon, can’t hang around, no babe, gotta make it back home again,
gotta make it back to Carolina soon…
Нет никаких сомнений в том, что никто не любит лучшие вещи вокруг,
прошептать что-нибудь мягкое и доброе.
И эй, детка, небо в огне, я умираю, не так ли? Я собираюсь в Каролину в моих мыслях.
По-моему, я собираюсь в Каролину. Разве ты не видишь солнечный свет, ты не можешь просто чувствовать самогон?
Разве это не похоже на то, что мой друг ударил меня сзади? Да, я собираюсь в Каролину в моих мыслях.
Вчера вечером было темно и тихо. Думаю, я слышал, как зовет шоссе.
Гуси в полете и собаки, которые кусаются.
И признаки, которые могут быть предзнаменованиями, говорят, что я ухожу, ухожу, я ухожу в Каролину в моем уме.
Теперь, когда вокруг меня стоит святое множество других, я все еще на темной стороне луны.
И кажется, что это продолжается вечно, ты должен простить меня
если я встаю и ухожу в Каролину в моих мыслях.
По-моему, я собираюсь в Каролину. Разве ты не видишь солнечный свет, ты не можешь просто чувствовать самогон?
Разве это не похоже на то, что мой друг ударил меня сзади? Да, я ушел в Каролину в моих мыслях.
Скоро вернусь домой, скоро вернусь домой,
скоро вернусь к Каролине, не могу торчать, детка, вернусь домой снова,
скоро вернусь к Каролине …