James Taylor – Country Road перевод и текст
Текст:
Take to the highway, won’t you lend me your name?
Your way and my way seem to be one and the same.
Mamma don’t understand it, she wants to know where I’ve been.
I’d have to be some kind of natural born fool to want to pass that way again,
Перевод:
Возьми на шоссе, ты не одолжишь мне свое имя?
Твой путь и мой путь кажутся одним и тем же.
Мама не понимает этого, она хочет знать, где я был.
Мне бы хотелось быть каким-то естественным дураком, чтобы снова пройти этот путь,
Sail on home to Jesus, won’t you good girls and boys.
I’m all in pieces, you can have your own choice.
But I can hear a heavenly band full of angels and they’re coming to set me free.
I don’t know nothing ’bout the why or when but I can tell that it’s bound to be,
because I could feel it, child, yeah, on a country road.
I guess my feet know where they want me to go walking on a country road.
Take to the highway, won’t you lend me your name?
Your way and my way seem to be one and the same.
Mamma don’t understand it, she wants to know where I’ve been.
I’d have to be some kind of natural born fool to want to pass that way again,
But I could feel it on a country road.
Walk on down, walk on down, walk on down, walk on down, walk on down a country road.
Na na na na na na na na na na na, country road, yeah, walking on a country road…
Отправляйся домой к Иисусу, разве вы не хорошие девочки и мальчики?
Я весь в кусках, у тебя может быть свой выбор.
Но я слышу небесную группу, полную ангелов, и они собираются освободить меня.
Я ничего не знаю о том, почему или когда, но я могу сказать, что это обязательно,
потому что я чувствовал это, детка, да, на проселочной дороге.
Я думаю, мои ноги знают, куда они хотят, чтобы я пошел гулять по проселочной дороге.
Возьми на шоссе, ты не одолжишь мне свое имя?
Твой путь и мой путь кажутся одним и тем же.
Мама не понимает этого, она хочет знать, где я был.
Мне бы хотелось быть каким-то естественным дураком, чтобы снова пройти этот путь,
Но я чувствовал это на проселочной дороге.
Идите вниз, идите вниз, идите вниз, идите вниз, идите по проселочной дороге.
На нет на нет на нет на нет на нет, проселочной дороге, да, гуляя по проселочной дороге …