James Taylor – I Will Follow перевод и текст
Текст:
Yonder mountain so high, I can’t make it all on my own, no.
Rolling river, why so wide? To sweep me up and to bear me on,
up against the sky so bright that I can’t even close my eyes.
I know I will follow, follow love, yes, yes, I will follow, follow love.
Перевод:
Там гора такая высокая, я не могу все это сделать самостоятельно, нет.
Роллинг река, почему так широко? Подметать меня и нести,
на фоне неба, такого яркого, что я даже не могу закрыть глаза.
Я знаю, что буду следовать, следовать любви, да, да, я буду следовать, следовать любви.
Growing slowly like a tree, someday soon, darling I love you, I love you.
Soft and gentle, full Summer moon, set my soul free, thank you, baby.
Drifting like a cloud in the sky, I can see myself from high above.
I know I must follow, follow love, yes, yes, I will follow, follow love.
I know I will follow, follow love.
Oh, half the future and half the past, they’re waiting inside your eyes.
Yes, and after all of this, to last and last till at last it’s your time to rise, rise.
True believer that I am, I am blind, lead me on, lead me on.
Blessed receiver of your love, I own my own time and I’ve been holding on, holding on.
Leave the word unspoken and the spell will not be broken.
And I’m bound to follow, now, follow love. I know I must go, follow love.
I must follow, follow love. Yes, I must follow, follow love.
Someone to hold my hand, follow love. Somebody to lead me on, follow love.
Somebody to walk beside me, follow love. Someone to follow me now, follow love.
I must follow love, follow love. I will fall in love.
I will follow love, follow love, anywhere it leads me.
I will follow love, follow love, follow love.
Расти медленно, как дерево, когда-нибудь скоро, дорогая, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мягкая и нежная, полная Летняя луна, освободи мою душу, спасибо, детка.
Дрейфуя, как облако в небе, я вижу себя с высоты.
Я знаю, что должен следовать, следовать любви, да, да, я буду следовать, следовать любви.
Я знаю, что буду следовать, следовать любви.
О, половина будущего и половина прошлого, они ждут у тебя на глазах.
Да, и после всего этого, чтобы длиться и длиться до тех пор, пока, наконец, вам не пора подниматься, подниматься.
Истинный верующий, что я, я слепой, ведите меня, ведите меня.
Благословенный получатель твоей любви, я владею своим временем и держусь, держусь.
Оставьте слово невысказанным, и заклинание не будет нарушено.
И я обязан следовать, теперь, следуй за любовью. Я знаю, что должен идти, следовать любви.
Я должен следовать, следовать любви. Да, я должен следовать, следовать любви.
Кто-то, чтобы держать меня за руку, следовать любви. Кто-нибудь, чтобы вести меня, следуй за любовью.
Кто-нибудь, чтобы идти рядом со мной, следовать любви. Кто-то, чтобы следовать за мной сейчас, следуй за любовью.
Я должен следовать любви, следовать любви. Я влюблюсь.
Я буду следовать любви, следовать любви, куда бы она меня ни привела.
Я буду следовать любви, следовать любви, следовать любви.