GLyr

James Taylor – Jump Up Behind Me

Исполнители: James Taylor
Альбомы: James Taylor – James Taylor - Hourglass
обложка песни

James Taylor – Jump Up Behind Me перевод и текст

Текст:

This land is a lovely green, it reminds me of my own home.
Such children I’ve seldom seen, even in my own home.
The sky is so bright and clean, just like my home.
Kind people as have ever been, won’t you take me back to my own home?

Перевод:

Эта земля прекрасного зеленого цвета, она напоминает мне о моем собственном доме.
Таких детей я редко видела даже у себя дома.
Небо такое яркое и чистое, как мой дом.
Добрые люди, как всегда, не могли бы вы отвезти меня обратно к себе домой?

Jump up behind me, my love, jump up behind me.
Old Dan can bear us both, jump up behind me.
We follow this road till we reach the sea, jump up behind me.
We’ll catch the tide and set Dan free, jump up behind me.

I’ve been in this world awhile and I’ve seen a lot of country.
Many days and many miles, all various and sundry.
I’ve had my way and I’ve had my fun and I’ve had my chance to run free,
burning hot beneath the sun, freezing cold and wintry.

Jump up behind me, my love, jump up behind me.
Old Danny can carry us both, jump up behind me.
We follow this road till we reach the sea, jump up behind me.
We’ll catch the tide and set old Dan free, jump up behind me.

I know now, only one thing matters in these day.
One thing, true love, love and love alone, true love.

Came out of a dream last night, thought I was back in my old home.
Mom and Dad were both still alive and the babies not yet born, no.
Felt like a festival and it felt like a Christmas morning,
felt the darkness fall away even as the world was turning on,
I mean even as the world was turning on. La la la la la, la la la la. I say.
Jump up behind me, my love, jump up behind me.
Follow the road to the western sea…

Прыгай позади меня, любовь моя, подпрыгивай позади меня.
Старый Дэн может вынести нас обоих, подпрыгнуть за мной.
Мы идем по этой дороге, пока не достигнем моря, подпрыгните позади меня.
Мы поймаем прилив и освободим Дэна, подпрыгнем позади меня.

Я был в этом мире некоторое время, и я видел много стран.
Много дней и много миль, все разные и разные.
У меня был свой путь, и я повеселился, и у меня был шанс освободиться,
горящий под солнцем, холодный и зимний.

Прыгай позади меня, любовь моя, подпрыгивай позади меня.
Старый Дэнни может нести нас обоих, подпрыгнуть позади меня.
Мы идем по этой дороге, пока не достигнем моря, подпрыгните позади меня.
Мы поймаем прилив и освободим старого Дэна, подпрыгнем позади меня.

Теперь я знаю, только одна вещь имеет значение в эти дни.
Одна вещь, настоящая любовь, любовь и любовь одна, настоящая любовь.

Прошлой ночью вышли из сна, подумали, что я вернулся в свой старый дом.
Мама и папа были еще живы, а дети еще не родились, нет.
Чувствовал себя как праздник, и это было похоже на рождественское утро,
почувствовал, что тьма отступила, даже когда мир вращался,
Я имею в виду, даже когда мир вращался. Ля ля ля ля ля ля ля ля ля. Я говорю.
Прыгай позади меня, любовь моя, подпрыгивай позади меня.
Следуйте по дороге к западному морю …

Альбом

James Taylor – James Taylor - Hourglass