James Taylor – Nothing Like A Hundred Miles перевод и текст
Текст:
I have tried to forget about you and all the plans that we had planned.
Yes, and I’m bound to leave this town, I don’t care where I may land.
If what they’re telling me is true, you have found somebody new to love you.
There ain’t but one thing I can do, baby,
Перевод:
Я пытался забыть о тебе и всех планах, которые мы запланировали.
Да, и я должен покинуть этот город, мне все равно, где я могу приземлиться.
Если то, что они говорят мне, правда, ты нашел кого-то нового, чтобы любить тебя.
Я могу сделать только одну вещь, детка,
There’s nothing like a hundred miles between me and trouble in my mind.
There’s nothing like a hundred miles, show me the yellow line.
There’s nothing like a hundred miles when I’m only passing through.
There’s nothing like a hundred miles to make me forget about you, forget about you.
Now don’t we like our found farewells.
And don’t we like to keep our good-byes nice and clean.
You may wish I’d go to hell while you tell me what a pleasure it’s been,
so long, baby, I’m moving on.
There’s nothing like a hundred miles between me and trouble in mind.
There’s nothing like a hundred miles, show me the yellow line.
There’s nothing like a hundred miles when I’m only passing through.
There’s nothing like a hundred miles to make me forget about you, forget about you.
I have tried to forget about you. And baby, I have failed.
But just as long as I stay in Houston, I will.
Там нет ничего, как сто миль между мной и неприятностями в моей голове.
Нет ничего лучше ста миль, покажи мне желтую линию.
Нет ничего лучше сотни миль, когда я только прохожу.
Нет ничего лучше сотни миль, чтобы заставить меня забыть о тебе, забыть о тебе.
Теперь нам не нравятся наши найденные прощания.
И мы не хотим, чтобы наши прощания были хорошими и чистыми.
Вы можете пожелать, чтобы я пошел в ад, пока вы говорите мне, какое это было удовольствие,
так долго, детка, я иду дальше.
Нет ничего лучше, чем сотня миль между мной и неприятностями.
Нет ничего лучше ста миль, покажи мне желтую линию.
Нет ничего лучше сотни миль, когда я только прохожу.
Нет ничего лучше сотни миль, чтобы заставить меня забыть о тебе, забыть о тебе.
Я пытался забыть о тебе. И, детка, я потерпел неудачу.
Но пока я останусь в Хьюстоне, я останусь.