James Taylor – Sleep Come Free Me перевод и текст
Текст:
Well, I’ve been lying in this dungeon since I was eighteen.
Ten lonely years of my life taken, I’ve been living in the pages of a magazine.
It breaks my heart to awaken.
Set me free, sleep come free me, please, please, please. Set me free, set me free.
Перевод:
Ну, я лежал в этом подземелье с восемнадцати лет.
Десять одиноких лет моей жизни я прожил на страницах журнала.
Это разбивает мое сердце, чтобы пробудиться.
Освободи меня, спи, освободи меня, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Освободи меня, освободи меня.
Now the state of Alabama says I killed a man, the jury reached the same conclusion.
I remember I was there with a tire iron in my hand, the rest is all confusion.
Set me free, sleep come free me, please, please, please. Set me free, set me free.
More like an animal and less like a man, what they leave you ain’t worth keeping.
Brother let me tell you, I got a clock with no hands, the only way out is through sleeping.
Set me free, sleep come free me, please, please, please. Set me free, set me free.
You get to where you used to be, whoever you claim, it’s open to interpretation.
Just remember your number and abandon your name,
and hold on to your name and hold on to your imagination, oh no no.
Set me free, sleep come free me, please, please, please. Set me free, set me free.
Теперь штат Алабама говорит, что я убил человека, присяжные пришли к такому же выводу.
Я помню, что я был там с железным шиномонтажом в руке, все остальное – растерянность.
Освободи меня, спи, освободи меня, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Освободи меня, освободи меня.
Больше похоже на животное, а не на человека, то, что они вам оставляют, не стоит хранить.
Брат, позволь мне сказать тебе, у меня есть часы без стрелок, единственный выход – спать.
Освободи меня, спи, освободи меня, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Освободи меня, освободи меня.
Вы попадаете туда, где были раньше, кого бы вы ни утверждали, это открыто для интерпретации.
Просто запомни свой номер и оставь свое имя,
и держись за свое имя и держись за свое воображение, о нет, нет.
Освободи меня, спи, освободи меня, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Освободи меня, освободи меня.