Jamey Johnson – In Color перевод и текст
Текст:
I said Grandpa what’s this picture here
It’s all black and white, and it ain’t real clear
Is that you there, he said yeah, I was eleven
And times were tough, back in thirty-five
Перевод:
Я сказал дедушке, что это за картина здесь
Это все черно-белое, и это не совсем понятно
Это ты там, он сказал, что да, мне было одиннадцать
И времена были тяжелые, в тридцать пять
A cotton farm, in the Great Depression
And if it looks like we were scared to death
Like a couple of kids just trying to save each other
You should’ve seen it in color
This one here was taken overseas
In the middle of hell, in nineteen forty-three
In the winter time, you can almost see my breath
That was my tail gunner ole’ Johnny McGee
He was a high school teacher from New Orleans
And he had my back, right through the day we left
If it looks like we were scared to death
Like a couple of kids just trying to save each other
You should’ve seen it in color
A picture’s worth a thousand words
But you can’t see what those shades of gray keep covered
You should’ve seen it in color
And this one is my favorite one
This is me and grandma in the, summer sun
All dressed up, the day we said our vows
You can’t tell it here but it was hot that June
And that rose was red and her eyes were blue
And just look at that smile, I was so proud
That’s the story of my life
Right there in black and white
And if it looks like we were scared to death
Хлопковая ферма, в Великую депрессию
И если похоже, что мы были напуганы до смерти
Как пара детей, просто пытающихся спасти друг друга
Вы бы видели это в цвете
Этот был взят за границу
В середине ада, в тысяча девятьсот сорок три
В зимнее время вы можете почти увидеть мое дыхание
Это был мой охотник за хвостом оле Джонни МакГи
Он был учителем средней школы из Нового Орлеана
И он получил мою спину, прямо через день, когда мы уехали
Если похоже, что мы были напуганы до смерти
Как пара детей, просто пытающихся спасти друг друга
Вы бы видели это в цвете
Картинка стоит тысячи слов
Но вы не видите, что скрывают эти оттенки серого
Вы бы видели это в цвете
И этот мой любимый
Это я и бабушка, летнее солнце
Все оделись, день, когда мы сказали наши клятвы
Вы не можете сказать это здесь, но в июне было жарко
И эта роза была красной, а глаза голубыми
И просто посмотрите на эту улыбку, я был так горд
Это история моей жизни
Прямо там в черно-белом
И если похоже, что мы были напуганы до смерти
You should’ve seen it in color
Yeah a picture’s worth a thousand words
But you can’t see what those shades of gray keep covered
You should’ve seen it in color
(Should’ve seen it in color)
Вы бы видели это в цвете
Да, картина стоит тысячи слов
Но вы не видите, что скрывают эти оттенки серого
Вы бы видели это в цвете
(Должен был видеть это в цвете)