Jamey Johnson – Ray Ray’s Juke Joint перевод и текст
Текст:
Well, I walked in to one of my old haunts.
It used to be a honky-tonk Heaven.
Some old slicker done bought the place,
An’ lit it up like a 7-11.
Перевод:
Ну, я вошел к одному из моих старых прибежищ.
Раньше это был райский рай.
Какой-то старый пижон купил это место,
И зажег это как 7-11.
«Okie From Muskogee»
An’ hired some dude with his hat on back’ards,
Singin’ hip-hop and karaoke.
Shoulda know it was gonna happen,
Bein’ this close town.
Oh but I know a beer joint back in the woods,
That them city folks still ain’t found.
You make a right at the stomp with the barbed wire in it,
Where the old church used to be.
Then a mile mad curve on the gravel,
Gonna throw you right off the road into Choctaw Creek.
There’s a one-lane bridge, just keep it in the middle,
Pretty soon that road’s gonna end.
Welcome to Ray Ray’s Juke Joint down in the holler:
Y’all come back again.
Mmm, Mmm, ah ha.
We got ice-cold beer, an’ chicken an’ ribs,
Cookin’ on the grill out back.
Three plays for a quarter on the jukebox in the corner,
An’ it’s full of Hank, Haggard an’ Cash.
They got a long-legged waitress wearin’ cut-off jeans;
She’s quick to take your order.
Better leave her a tip but don’t give her no lip, y’all:
That girl is Ray Ray’s daughter.
They’ll make you feel like family,
“Оки из Маскоги”
И нанял какого-то чувака со шляпой на заднем дворе,
Пою хип-хоп и караоке.
Должен знать, что это произойдет,
В этом близком городе.
О, но я знаю пивную косу в лесу,
Эти городские жители до сих пор не найдены.
Вы делаете право на топать с колючей проволокой в нем,
Там, где раньше была старая церковь.
Затем сумасшедший поворот на гравии,
Собираюсь бросить тебя прямо с дороги в Чокто-Крик.
Есть мост с одной полосой, просто держите его посередине,
Довольно скоро эта дорога закончится.
Добро пожаловать в Juke Joint Рэя Рэя!
Вы вернетесь снова.
Ммм, ммм, ах ха.
У нас ледяное пиво, куриные ребрышки,
Готовлю на гриле обратно.
Три пьесы на четверть на музыкальном автомате в углу,
Он полон Хэнка, Хаггарда и Кэша.
У них была длинноногая официантка в джинсах с обрезкой;
Она быстро примет ваш заказ.
Лучше оставь ей чаевые, но не давай ей губу, все
Эта девушка – дочь Рэя Рэя.
Они заставят тебя почувствовать себя семьей,
But there’s been folks messed up down there,
That ain’t never been seen again.
You make a right at the stomp with the barbed wire in it,
Where the old church used to be.
Where the mile mad curve on the gravel,
Gonna throw you right off the road into Choctaw Creek.
There’s a one-lane bridge, just keep it in the middle,
Pretty soon that road’s gonna end.
Welcome to Ray Ray’s Juke Joint down in the holler:
Y’all come back again.
Yeah, you make a right at the stomp with the barbed wire in it,
Where the old church used to be.
Where the mile mad curve on the gravel,
Gonna throw you right off the road into Choctaw Creek.
There’s a one-lane bridge, just keep it in the middle,
Pretty soon that road gonna end.
Welcome to Ray Ray’s Juke Joint down in the holler:
Y’all come back again.
Welcome to Ray Ray’s Juke Joint down in the holler:
Y’all come back again.
Ah, don’t be scared
Nice place
Mmm…
Но там были люди, запутавшиеся там,
Такого больше никогда не видели.
Вы делаете право на топать с колючей проволокой в нем,
Там, где раньше была старая церковь.
Где миля безумная кривая на гравии,
Собираюсь бросить тебя прямо с дороги в Чокто-Крик.
Есть мост с одной полосой, просто держите его посередине,
Довольно скоро эта дорога закончится.
Добро пожаловать в Juke Joint Рэя Рэя!
Вы вернетесь снова.
Да, вы делаете право на топать с колючей проволокой в нем,
Там, где раньше была старая церковь.
Где миля безумная кривая на гравии,
Собираюсь бросить тебя прямо с дороги в Чокто-Крик.
Есть мост с одной полосой, просто держите его посередине,
Довольно скоро эта дорога закончится.
Добро пожаловать в Juke Joint Рэя Рэя!
Вы вернетесь снова.
Добро пожаловать в Juke Joint Рэя Рэя!
Вы вернетесь снова.
Ах, не бойся
Хорошее место
М-м …