Jamila Woods – Emerald Street перевод и текст
Текст:
Jamila Woods:
Day, dai do dai do, dai do day
Day, dai do dai do, dai do day
I be in my nightgown, chicken wings ready
Перевод:
Джамиля Вудс: span>
День, дай до дай до, дай до
День, дай до дай до, дай до
Я в своей ночной рубашке, готовые куриные крылышки
You can have the coleslaw, we can share the one straw
Sit outside on my block
Day, dai do dai do, dai do day
O-on Emerald Street where we used to meet, yeah
Day, dai do dai do, dai do day
On my ma’s porch seat hoping she won’t see, yeah
Day, dai do dai do, dai do day
It’s a wonderful day in the hood
Would you be mine, could you be mine
Won’t you be my neighbour, won’t you be, won’t you be (Would you be mine, could you be mine)
Won’t you be my neighbour, won’t you be, won’t you be (Would you be mine, could you be mine)
Won’t you be my…
Not a lot of places we can go to be together
‘Cause you know the city, how’d it get so cold
Write a message in a bottle tell your neighbour tell your God and somebody should remember them
Saba:
You got my house phone jumping
Play ball in the alley it’s jumping
Treat the corner store likes it’s a luncheon
I heard your best friend like-like my cousin
Old lady say to stay out her grass
Talk back then I got put on punishment
Couldn’t go outside for a meal
Even try to run away like I’m Tubman
I know you like my bike it’s a Huffy
Вы можете иметь салат из капусты, мы можем разделить одну соломинку
Сиди снаружи на моем блоке
День, дай до дай до, дай до
О-на Изумрудной улице, где мы встречались, да
День, дай до дай до, дай до
На крыльце моей мамы, надеясь, что она не увидит, да
День, дай до дай до, дай до
Это чудесный день в капюшоне
Ты будешь моей, ты будешь моей?
Не будешь ли ты моим соседом, не будешь ли, будешь ли ты (Будешь ли ты моим, будь моим)
Не будешь ли ты моим соседом, не будешь ли, будешь ли ты (Будешь ли ты моим, будь моим)
Ты не будешь моим …
Не много мест, куда мы можем пойти, чтобы быть вместе
Потому что ты знаешь город, как стало так холодно
Напиши сообщение в бутылке, скажи своему соседу, скажи своему Богу, и кто-то должен запомнить
Саба: span>
Вы получили мой домашний телефон прыгает
Играй в мяч в переулке, он прыгает
Относитесь к углу магазина, как будто это обед
Я слышал, что твой лучший друг похож на моего двоюродного брата
Старушка говорит, чтобы держаться подальше от травы
Поговори тогда я получил наказание
Не могу выйти на улицу для еды
Даже попытайся сбежать, как будто я Тубман
Я знаю, тебе нравится мой велосипед, это Хаффи
Someone stole it I call shorty
He say he seen someone on it
Got it back the same night
I hope this day never end
Then I tell you how I like you, you say that we were just friends
Damn
Jamila Woods:
Day, dai do dai do, dai do day
O-on Emerald Street where we used to meet, yeah
Day, dai do dai do, dai do day
On my ma’s porch seat hoping she won’t see, yeah
Day, dai do dai do, dai do day
It’s a wonderful day in the hood
Would you be mine, could you be mine
Won’t you be my neighbour, won’t you be, won’t you be (Would you be mine, could you be mine)
Won’t you be my neighbour, won’t you be, won’t you be (Would you be mine, could you be mine)
Won’t you be my…
Кто-то украл это, я называю коротышку
Он говорит, что видел кого-то на нем
Вернул в ту же ночь
Надеюсь этот день никогда не закончится
Тогда я скажу вам, как вы мне нравитесь, вы говорите, что мы были просто друзьями
Черт
Джамиля Вудс: span>
День, дай до дай до, дай до
О-на Изумрудной улице, где мы встречались, да
День, дай до дай до, дай до
На крыльце моей мамы, надеясь, что она не увидит, да
День, дай до дай до, дай до
Это чудесный день в капюшоне
Ты будешь моей, ты будешь моей?
Не будешь ли ты моим соседом, не будешь ли, будешь ли ты (Будешь ли ты моим, будь моим)
Не будешь ли ты моим соседом, не будешь ли, будешь ли ты (Будешь ли ты моим, будь моим)
Ты не будешь моим …