Jan – Dead Man’s Curve перевод и текст
Текст:
I was cruisin’ in my stingray late one night
When an XKE pulled up on the right
And rolled down the window of his shiny new jag
And challenged me then and there to a drag
Перевод:
Однажды ночью я плавал на своем скате
Когда XKE остановился справа
И скатился по окну своего новенького блестящего
И бросил вызов мне тогда и там к сопротивлению
Let’s come off the line now, at sunset and vine
But I’ll throw you one better if you’ve got the nerve
Let’s race all the way
To dead man’s curve»
Dead man’s curve, it’s no place to play
Dead man’s curve, you best keep away
Dead man’s curve, I can hear ’em say
Won’t come back from dead man’s curve
The street was deserted late Friday night
We were buggin’ each other while we sat out the light
We both popped the clutch when the light turned green
You should of heard the whine from my screamin’ machine
I flew past LaBrea, Schwab’s, and Crescent Heights
And all the jag could see were my six tail lights
He passed me at doheny then I started to swerve
But I pulled her out and there I was
At dead man’s curve
Dead man’s curve, it’s no place to play
Dead man’s curve
Well, the last thing I remember, doc, I started to swerve
And then I saw the jag slide into the curve
I know I’ll never forget that horrible sight
I guess I found out for myself that everyone was right
Won’t come back from dead man’s curve
Dead man’s curve, it’s no place to play
Давайте оторвемся от линии сейчас, на закате и виноградной лозе
Но я брошу тебя лучше, если у тебя хватит нервов
Давайте гоняться до конца
Кривой мертвецов ”
Кривая мертвецов, играть негде
Кривая мертвецов, вам лучше держаться подальше
Кривая мертвеца, я слышу, как они говорят
Не вернется из кривой мертвецов
Улица была пустынной поздно вечером в пятницу
Мы глючили друг друга, пока сидели на свету
Мы оба щелкнули сцеплением, когда свет стал зеленым
Вы должны слышать скуление от моей кричащей машины
Я пролетел мимо Лабреи, Шваба и Полумесяца
И все зазубрины могли видеть мои шесть задних фонарей
Он передал меня в доэнах, затем я начал отклоняться
Но я вытащил ее, и там я был
На кривой мертвецов
Кривая мертвецов, играть негде
Кривая мертвеца
Ну, последнее, что я помню, док, я начал отклоняться
А потом я увидел зазубрину скользить в кривой
Я знаю, что никогда не забуду это ужасное зрелище
Я думаю, я узнал для себя, что все были правы
Не вернется из кривой мертвецов
Кривая мертвецов, играть негде
Dead man’s curve, I can hear ’em say
Won’t come back from dead man’s curve
Кривая мертвеца, я слышу, как они говорят
Не вернется из кривой мертвецов