Jan – The Anaheim, Azusa перевод и текст
Текст:
For the Anaheim, Azusa, and Cucamonga Sewing Circle, Book Review, and Timing Association
They wear organdy dresses and high-button shoes
They read Playboy magazine and Hot-Rod News
There’s Patience Proper and Prudence Prim
Перевод:
Для Швейного кружка в Анахайме, Азусе и Кукамонге, Книжного обозрения и Ассоциации времени
Они носят платья в стиле organdy и туфли на высоком пуговице
Они читают журнал Playboy и Hot-Rod News
Там есть терпение и Prudence Prim
They come from Anaheim, Azusa, and Cucamonga too
For a sewing circle and book review
The little old ladies wait in wild anticipation
For the meetings of the double-A-C A-S-S-N
The Anaheim, Azusa, and Cucamonga Sewing Circle, Book Review, and Timing Association
They toot around town in their big Grand Prixes
Sittin’ in their bucket seats, shootin’ the breeze
You know that all week long they put up jammin’ preserves
And on weekends they negotiate curves
They come from Anaheim, Azusa, and Cucamonga too
For a sewing circle and book review
The little old ladies wait in wild anticipation
For the meetings of the double-A-C A-S-S-N
The Anaheim, Azusa, and Cucamonga Sewing Circle, Book Review, and Timing Association
The meeting breaks up with a thunderous roar
Then there’s a mad mad rush for the big oak door
They run to their cars like the start at LeMans
Then they go spinnin’ donuts in the lawns
They come from Anaheim, Azusa, and Cucamonga too
For a sewing circle and book review
The little old ladies wait in wild anticipation
For the meetings of the double-A-C A-S-S-N
The Anaheim, Azusa, and Cucamonga Sewing Circle, Book Review, and Timing Association
Они тоже из Анахайма, Азусы и Кукамонги
Для швейного кружка и книжного обозрения
Маленькие старушки ждут в диком ожидании
Для встреч двойных A-C A-S-S-N
Швейный круг в Анахайме, Азусе и Кукамонге, Книжное обозрение и Ассоциация синхронизации
Они бродят по городу в своих больших Гран При
Сижу на своих сиденьях, стреляю ветерком
Вы знаете, что всю неделю они варят джеммин
А по выходным они договариваются о поворотах
Они тоже из Анахайма, Азусы и Кукамонги
Для швейного кружка и книжного обозрения
Маленькие старушки ждут в диком ожидании
Для встреч двойных A-C A-S-S-N
Швейный круг в Анахайме, Азусе и Кукамонге, Книжное обозрение и Ассоциация синхронизации
Встреча заканчивается громовым ревом
Тогда есть безумный безумный порыв к большой дубовой двери
Они бегут к своим машинам, как старт в LeMans
Тогда они идут крутить пончики на газонах
Они тоже из Анахайма, Азусы и Кукамонги
Для швейного кружка и книжного обозрения
Маленькие старушки ждут в диком ожидании
Для встреч двойных A-C A-S-S-N
Швейный круг в Анахайме, Азусе и Кукамонге, Книжное обозрение и Ассоциация синхронизации