Jana Kramer – To Have You Stay перевод и текст
Текст:
Jana Kramer:
I spent so many evenings on just one side of the bed
Saving a place for you
One sided conversations wondering what you might of said
Перевод:
Яна Крамер: span>
Я провел так много вечеров на одной стороне кровати
Сохранение места для вас
Односторонние разговоры о том, что вы можете сказать
It always seems life gets in the way
But isn’t this our choice to make
What if all the clocks were suddenly broken
Then time couldn’t tell us when to go
What if we forgot was standing between us
We wouldn’t be so all alone
What could I say to have you stay
Munro Chambers:
Oh god what’s happenin’ to me I’ve got too much goin’ on
But there’s somthing about this girl
I’m working day and day out I find my time is just gone
But could she change my world
Not sure if she’s even thinkin’ ’bout me
Just play it cool take a breath and see
Jana Kramer:
What if all the clocks were suddenly broken
Then time couldn’t tell us when to go
What if we forgot was standing between us
We wouldn’t be so all alone
What could I say to have you stay
Madeline Merlo:
I don’t know what I’m doing
It’s out of some sort of dream
How did I get here
My thoughts are all about him but tell me how can that be
Всегда кажется, что жизнь мешает
Но разве это не наш выбор?
Что делать, если все часы были внезапно сломаны
Тогда время не может сказать нам, когда идти
Что если бы мы забыли, стоя между нами
Мы не были бы так одиноки
Что я могу сказать, чтобы ты остался
Munro Chambers: span>
О боже, что случилось со мной?
Но есть что-то в этой девушке
Я работаю изо дня в день, я нахожу, что мое время просто прошло
Но может ли она изменить мой мир
Не уверен, что она даже думает обо мне
Просто играйте круто, сделайте вдох и посмотрите
Яна Крамер: span>
Что делать, если все часы были внезапно сломаны
Тогда время не может сказать нам, когда идти
Что если бы мы забыли, стоя между нами
Мы не были бы так одиноки
Что я могу сказать, чтобы ты остался
Мэдлин Мерло: span>
Я не знаю что я делаю
Это из какой-то мечты
Как я сюда попал
Мои мысли все о нем, но скажите мне, как это может быть
Sometimes a door’s put in front of you
Do you keep it closed or walk on through
Jana Kramer, Munro Chambers & Madeline Merlo:
What if all the clocks were suddenly broken
Then time couldn’t tell us when to go
What if we forgot what’s standing between us
We wouldn’t be so all alone
What could I say, what would I say, what would I say
To have you stay, to have stay, to have you stay
What if I stay
Иногда перед вами ставят дверь
Вы держите это закрытым или идете через
Яна Крамер, Манро Чемберс и Мэдлин Мерло: span>
Что делать, если все часы были внезапно сломаны
Тогда время не может сказать нам, когда идти
Что делать, если мы забыли, что стоит между нами
Мы не были бы так одиноки
Что я мог сказать, что бы я сказал, что бы я сказал
Чтобы ты остался, чтобы ты остался, чтобы ты остался
Что если я останусь