Janelle Monáe – Make Me Feel перевод и текст
Текст:
Yeah
Baby, don’t make me spell it out for you
All of the feelings that I’ve got for you
Can’t be explained, but I can try for you
Перевод:
Да
Детка, не заставляй меня говорить это тебе
Все чувства, которые я испытываю к тебе
Не могу объяснить, но я могу попробовать для тебя
You keep on asking me the same questions (why?)
And second guessing all my intentions
Should know by the way I use my compression
That you’ve got the answers to my confessions
It’s like I’m powerful with a little bit of tender
An emotional, sexual bender
Mess me up, yeah, but no one does it better
There’s nothing better
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel)
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel) Ah-ah
So good, so good, so fucking real
(So good, so good, so fucking real) Ah-ah
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel)
That’s just the way you make me feel
You know I love it, so please don’t stop it
You got me right here, in your jean pocket (right now)
Laying your body on a shag carpet, ooh
You know I love it, so please don’t stop it
It’s like I’m powerful with a little bit of tender
An emotional, sexual bender
Mess me up, yeah, but no one does it better
There’s nothing better
Вы продолжаете задавать мне одни и те же вопросы (почему?)
И во-вторых угадать все мои намерения
Должен знать по тому, как я использую мое сжатие
Что у вас есть ответы на мои признания
Как будто я силен с небольшим количеством нежности
Эмоциональный, сексуальный уклон
Да, испортит меня, но никто не делает это лучше
Нет ничего лучше
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Именно так ты меня заставляешь чувствовать)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Это то, что ты заставляешь меня чувствовать)
Так хорошо, так хорошо, так чертовски реально
(Так хорошо, так хорошо, так чертовски реально) А-а-а
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Именно так ты меня заставляешь чувствовать)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
Вы знаете, я люблю это, поэтому, пожалуйста, не останавливайте это
Ты получил меня прямо здесь, в своем кармане джинсов (прямо сейчас)
Положить свое тело на ковер, ооо
Вы знаете, я люблю это, поэтому, пожалуйста, не останавливайте это
Как будто я силен с небольшим количеством нежности
Эмоциональный, сексуальный уклон
Испортить мне, да, но никто не делает это лучше
Нет ничего лучше
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel)
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel) Ah-ah
So good, so good, so fucking real
(So good, so good, so fucking real) Ah-ah
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel)
That’s just the way you make me feel
Oh, that’s just the way that I feel now, baby
Good God, I can’t help it! Ah!
Hey, that’s just the way that I feel, yeah
Please, I can’t help it
It’s like I’m powerful with a little bit of tender
An emotional, sexual bender
Mess me up, yeah, but no one does it better
There’s nothing better (damn)
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel)
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel) Ah-ah
So good, so good, so fucking real
(So good, so good, so fucking real) Ah-ah
That’s just the way you make me feel
(That’s just the way you make me feel)
That’s just the way you make me feel
That’s just the way you make me feel (make me feel)
(You make me feel) Ah-ah
So good, so good, so fucking real
(So good, so good, yeah) Ah-ah
That’s just the way you make me feel
(So good, so, so, so good)
That’s just the way you make me feel
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Именно так ты меня заставляешь чувствовать)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Это то, что ты заставляешь меня чувствовать)
Так хорошо, так хорошо, так чертовски реально
(Так хорошо, так хорошо, так чертовски реально) А-а-а
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Именно так ты меня заставляешь чувствовать)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
О, это именно то, что я чувствую сейчас, детка
Боже мой, я не могу с этим поделать! Ах!
Эй, это именно то, что я чувствую, да
Пожалуйста, я не могу с этим поделать
Как будто я силен с небольшим количеством нежности
Эмоциональный, сексуальный уклон
Да, испортит меня, но никто не делает это лучше
Нет ничего лучше (блин)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Именно так ты меня заставляешь чувствовать)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Это то, что ты заставляешь меня чувствовать)
Так хорошо, так хорошо, так чертовски реально
(Так хорошо, так хорошо, так чертовски реально) А-а-а
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Именно так ты меня заставляешь чувствовать)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
Именно так ты заставляешь меня чувствовать (заставляешь меня чувствовать)
(Вы заставляете меня чувствовать) Ах-ах
Так хорошо, так хорошо, так чертовски реально
(Так хорошо, так хорошо, да)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать
(Так хорошо, так хорошо, так хорошо)
Именно так ты заставляешь меня чувствовать