Janet Devlin – Working For The Man перевод и текст
Текст:
(Day and Night Working,
Night and Day Working,
All Day Long Working,
24/7 Three Sixty-Five Working)
Перевод:
(Работа днем и ночью,
Ночная и дневная работа,
Весь день работает,
24/7 три шестьдесят пять рабочих)
Coffee Cup, Watching The Hands of the Clock,
Holding Me Locked Up, Waiting for the Sun to Rise,
Red Light caught between Day and Night,
Can Someone Help me Win this Fight against the Mundane Morning Blues,
I’m Tired of Walking in these Shoes
Running in a Rat Race,
Always in the Right Place at the Wrong Time, Working For The Man)
Living For The Weekend,
Struggling to Pretend this is All Right, Working For The Man
It’s Not Working Out For Me,
Is It Working Out For You,
Working For The Man
(24/7 Three Sixty-Five Working)
Deadlines,
Living On Borrowed Time,
Not Enough Hours to Dream these Dreams of Mine,
They Won’t Even let Me Try
High Life, But I Ain’t Livin’ At All,
I Find Myself Trapped Behind these Four Walls,
In The Mundane Morning Blues,
I’m Tired of Walking in these Shoes
Running in a Rat Race,
Always in the Right Place at the Wrong Time, Working For The Man
Living For The Weekend,
Struggling to Pretend this is All Right, Working For The Man
It’s Not Working Out For Me,
Кофейная чашка, следя за стрелками часов,
Держа меня взаперти, ожидая восхода солнца,
Красный свет пойман между днем и ночью,
Может ли кто-нибудь помочь мне выиграть этот бой с Mundane Morning Blues,
Я устал ходить в этих туфлях
Бег в крысиной гонке,
Всегда в нужном месте в неправильное время, работая на человека)
Жизнь на выходные,
Изо всех сил пытается притвориться, что все в порядке, работая на человека
Это не работает для меня,
Это работает для вас,
Работая для человека
(24/7 три шестьдесят пять рабочих)
Сроки,
Жизнь в заемное время,
Не хватает часов, чтобы мечтать об этих моих мечтах,
Они даже не дадут мне попробовать
Светская жизнь, но я вообще не живу,
Я нахожусь в ловушке за этими четырьмя стенами,
В Mundane Morning Blues,
Я устал ходить в этих туфлях
Бег в крысиной гонке,
Всегда в нужном месте в неправильное время, работая на человека
Жизнь на выходные,
Изо всех сил пытается притвориться, что все в порядке, работая на человека
Это не работает для меня,
Working For The Man
Running in a Rat Race,
Always in the Right Place at the Wrong Time, Working For The Man
Living For The Weekend,
Struggling to Pretend this is All Right, Working For The Man
It’s Not Working Out For Me,
Is It Working Out For You,
Working For The Man
(Day and Night Working, Night and Day Working) Working For The Man, (All Day Long Working, 24/7 Three Sixty-Five Working)
Working For The Man (Day and Night Working)
Is It Working Out For You,
Working For The Man (Day and Night Working, Night and Day Working)
High Life, But I ain’t Livin’ At All (All Day Long Working, 24/7 Three Sixty-Five Working)
Red Light Caught Between Day and Night (Day and Night Working, Night and Day Working, All Day Long Working)
Working For The Man (24/7 Three Sixty-Five Working)
Работая для человека
Бег в крысиной гонке,
Всегда в нужном месте в неправильное время, работая на человека
Жизнь на выходные,
Изо всех сил пытается притвориться, что все в порядке, работая на человека
Это не работает для меня,
Это работает для вас,
Работая для человека
(Работа днем и ночью, Работа днем и ночью) Работа для человека, (Работа в течение всего дня, 24/7 Три шестьдесят пять рабочих)
Работа для человека (работа днем и ночью)
Это работает для вас,
Работа для человека (работа днем и ночью, работа днем и ночью)
Светская жизнь, но я не живу вообще (весь день работает, 24/7 три шестьдесят пять рабочих)
Красный свет загорелся между днем и ночью (днем и ночью, ночью и днем, работает весь день)
Работа для человека (24/7 три шестьдесят пять рабочих)