Janis Ian – Can You Reach Me перевод и текст
Текст:
Can you reach me?
Would you teach me to be free?
Is it such an easy thing, to be a friend?
Can you reach me?
Перевод:
Вы можете связаться со мной?
Ты бы научил меня быть свободным?
Так легко быть другом?
Вы можете связаться со мной?
Have you got a helping hand to lend?
It’s okay — I know you’re trying to wait
Hoping time will hesitate
As you sit down on the phone
It’s too late, when your hands begin to shake
You’re trying to make it and break it all alone
And I know I can’t please you
I can only try to reach out to you
Can you reach me?
Would you teach me to be free?
Is it such an easy thing, to be a friend?
Can you reach me?
Would you teach me to be free?
Have you got a helping hand to lend?
Because, my friend, seems like everything depends
On the timing of my bending papers waiting for a song
Yes, and then, seems like everybody depends
On the lifting of a hand, and…
I go ’round and ’round and ’round
I be bound — I got nothing to give
But God – I’m gonna live
I’m gonna live – I’m gonna live
Would you reach me? Would you teach me to be free?
Is it such an easy thing? Be my friend – my friend — oh, be my friend
Tell me, would you reach me? Tell me, tell me is it easy?
Есть ли у вас протянуть руку помощи?
Все хорошо – я знаю, ты пытаешься подождать
Надеюсь, время будет колебаться
Как вы садитесь на телефон
Уже слишком поздно, когда твои руки начинают дрожать
Вы пытаетесь сделать это и сломать это в одиночку
И я знаю, что не могу угодить тебе
Я могу только попытаться связаться с вами
Вы можете связаться со мной?
Ты бы научил меня быть свободным?
Так легко быть другом?
Вы можете связаться со мной?
Ты бы научил меня быть свободным?
Есть ли у вас протянуть руку помощи?
Потому что, мой друг, кажется, все зависит
О сроках моих изгибов бумаги жду песню
Да, а потом, похоже, все зависит
На подъеме руки и …
Я хожу по кругу и по кругу
Я связан – мне нечего дать
Но Бог – я буду жить
Я буду жить – я буду жить
Ты достигнешь меня? Ты бы научил меня быть свободным?
Это так легко? Будь моим другом – моим другом – о, будь моим другом
Скажи мне, ты достигнешь меня? Скажи мне, скажи мне это легко?
Oh would you reach me? Tell me, tell me is it easy?
Would you tease me? Would you believe in me?
Tell me, could you reach me – tell me, tell me is it easy?
Would you tease me?
Release me…
О, ты бы достиг меня? Скажи мне, скажи мне это легко?
Вы дразните меня? Ты веришь в меня?
Скажи мне, ты не мог бы связаться со мной – скажи мне, скажи мне, это легко?
Вы дразните меня?
Отпусти меня…