Janis Joplin – The Last Time перевод и текст
Текст:
Make it the last time, make it the last time
Make it the last time, oh darling please.
But I don’t understand why you always pick the time
When I’ve just talked to you with your love on my mind.
Перевод:
Сделай это в последний раз, сделай это в последний раз
Сделай это в последний раз, о дорогая, пожалуйста.
Но я не понимаю, почему вы всегда выбираете время
Когда я только что говорил с тобой о твоей любви в моих мыслях.
To leave me one more time, I can’t stand no more
Say no more, well no more,
Well no more, darling, please.
And every time you leave I make the very same vow
That when you come back I ain’t gonna love you no how.
But when you return you look so fine to me
I can’t stand no more, my darling, it’s just got to be
I said the last time, oh the last time,
Oh the last time, darling, please.
Don’t you understand me, don’t you understand me ?
Honey, don’t you understand my word ?
Well, you told me that you love me, I believed you, darling,
But you lied, you know it’s true.
Hold on to my heart, I’ll believe it till you’re leaving
Then I’ll cry.
Oh darling, oh darling,
Oh darling, make up your mind
Oh, I can’t stand your loving, honey, it’s tearing me apart,
You done got my soul, but now you’re after my heart.
Well, don’t hurt me, darling, now you know how to do it so well
I just got one consolation, I just wail
It was the last time
It was the last time
It was the last time, darling, please.
When you told me that you love me I believed you, darling,
Чтобы оставить меня еще раз, я больше не могу терпеть
Не говори больше, ну не надо больше,
Ну не надо больше, дорогая, пожалуйста.
И каждый раз, когда ты уходишь, я даю ту же самую клятву
Что когда ты вернешься, я не буду любить тебя ни как.
Но когда ты возвращаешься, ты выглядишь так хорошо для меня
Я терпеть не могу больше, моя дорогая, это просто должно быть
Я сказал в последний раз, о в последний раз,
Ох, в последний раз, дорогая, пожалуйста.
Ты не понимаешь меня, не понимаешь меня?
Дорогая, ты не понимаешь мое слово?
Ну, ты сказал мне, что любишь меня, я верил тебе, дорогая,
Но ты солгал, ты знаешь, что это правда.
Держись за мое сердце, я буду верить этому, пока ты не уйдешь
Тогда я заплачу.
О, дорогая, о дорогая,
О, дорогая, решись
О, я не выношу твою любовь, дорогая, это разрывает меня на части,
Ты получил мою душу, но теперь ты за моим сердцем.
Ну, не делай мне больно, дорогая, теперь ты знаешь, как это сделать так хорошо
Я только что получил одно утешение, я просто плачу
Это был последний раз
Это был последний раз
Это был последний раз, дорогая, пожалуйста.
Когда ты сказал мне, что любишь меня, я поверила тебе, дорогая,
Hold on to my heart, I’ll believe it till you’re leaving
Then I’ll cry.
Well no more, well no more,
Well no more without you, please!
If you wanna love me, honey, please stay home,
If you don’t wanna love me, baby, please stay gone.
Don’t you understand me, don’t you understand me ?
Don’t you understand my words ?
Say no more, oh no more,
Well no more, oh, darling, oh!
You told me that you love me I believed you, darling,
But you lied, you know it’s true.
Hold on to my heart, I’ll believe it till you’re leaving
Then I’ll cry, yeah.
Держись за мое сердце, я буду верить этому, пока ты не уйдешь
Тогда я заплачу.
Ну не больше, ну не больше,
Ну не надо больше без тебя, пожалуйста!
Если ты хочешь любить меня, дорогая, пожалуйста, оставайся дома,
Если ты не хочешь любить меня, детка, пожалуйста, не уходи.
Ты не понимаешь меня, не понимаешь меня?
Ты не понимаешь мои слова?
Не говори больше, о не больше,
Ну, не более, о дорогой, о!
Ты сказал мне, что любишь меня, я верил тебе, дорогая,
Но ты солгал, ты знаешь, что это правда.
Держись за мое сердце, я буду верить этому, пока ты не уйдешь
Тогда я заплачу, да.