Jason Aldean – Old Boots, New Dirt перевод и текст
Текст:
A cup of coffee from a waitress I ain’t ever met
She asked, «Are you just passing through?»
I smiled and said, «I don’t know yet.»
I walked around the town square
Перевод:
Чашка кофе от официантки, которую я никогда не встречал
Она спросила: «Вы просто проходите?»
Я улыбнулся и сказал: «Я еще не знаю».
Я гулял по городской площади
I met the preacher and the old courthouse man
Yeah, nothing helps you start again like
Old boots, new dirt, no reminders
I’ve got a feeling this town will get me over her
You’ve been through what I’ve been through, man
Nothing feels better than old boots, new dirt
There’s a thousand faces that I ain’t seen before
The only history that I can see is from the civil war
It’s good for me to look around
Go down roads she ain’t been down
No memories of our «used to bes» set me free
Old boots, new dirt, no reminders
I’ve got a feeling this town will get me over her
You’ve been through what I’ve been through, man
Nothing feels better than old boots, new dirt
Old boots, new dirt, one step closer
Yeah, I think I’m gonna like it here, yeah
You’ve been through what I’ve been through, man
Nothing feels better than
Nothing helps you start again like old boots, new dirt
Old boots, new dirt
Ooh, old boots, new dirt
Я встретил проповедника и старика из здания суда
Да, ничего не помогает вам начать снова, как
Старые ботинки, новая грязь, никаких напоминаний
У меня такое чувство, что этот город заставит меня пережить ее
Ты прошел через то, через что я прошел, чувак
Ничто не чувствует себя лучше, чем старые ботинки, новая грязь
Есть тысяча лиц, которых я раньше не видел
Единственная история, которую я вижу, это гражданская война
Это хорошо для меня, чтобы осмотреться
Идти по дорогам, она не была внизу
Никакие воспоминания о нашем «привыкла» освободили меня
Старые ботинки, новая грязь, никаких напоминаний
У меня такое чувство, что этот город заставит меня пережить ее
Ты прошел через то, через что я прошел, чувак
Ничто не чувствует себя лучше, чем старые ботинки, новая грязь
Старые ботинки, новая грязь, на шаг ближе
Да, я думаю, мне здесь понравится, да
Ты прошел через то, через что я прошел, чувак
Нет ничего лучше, чем
Ничто не поможет вам начать снова, как старые ботинки, новая грязь
Старые ботинки, новая грязь
О, старые ботинки, новая грязь