Jason Mraz – Halfway Home перевод и текст
Текст:
Well I used to walk along the opposite side of the road
And made others get out of my way
I used to think that I could just sit and wait for the times
But they won’t come till I meet them halfway
Перевод:
Ну я гулял по противоположной стороне дороги
И заставил других уйти с моего пути
Раньше я думал, что я могу просто сидеть и ждать времени
Но они не придут, пока я не встречу их на полпути
I’m halfway home and I’m on, on my own
I’m halfway there and I don’t care, no I don’t mind
I plan to leave here after supper time
That’s when traffic is light, all I need is a sign
And I’ll be alright. I’ll be fine
Well I used to think that I could just sleep and then I would dream
And everything it would just come to me
Until I woke one day without anything to eat
Lying on the opposite side of the street
I’m halfway home and I’m still out, still out on my own
I’m halfway there and I don’t care, no I don’t mind
Because it ain’t my time not to stay or say
Well I can’t say, but you can bet that I will, I will play my heart out
I won’t lay.
I used to think that I could just sit and wait for the times
But I know I gotta meet them halfway
I’m halfway home I tried running with the flow
I’m halfway there. Ain’t it funny how everybody seems to care
I planned to get there around supper time their serving up bread and wine
All I needed was a sign and I guess I’ll be alright.
I’ll be fine.
I’ll be fine.
I’ll be alright.
I’ll be alright.
It seems to be a running theme about being fine and alright but I don’t mind.
Because I’ll be fine and alright
Я на полпути домой, и я, самостоятельно
Я на полпути и мне все равно, нет, я не против
Я планирую уйти отсюда после ужина
Вот когда светофор, все, что мне нужно, это знак
И я буду в порядке. я буду в порядке
Ну, раньше я думал, что могу просто спать, а потом я буду мечтать
И все, что только придет ко мне
Пока я не проснулся один день без еды
Лежа на противоположной стороне улицы
Я на полпути домой, и я все еще нахожусь, все еще один
Я на полпути и мне все равно, нет, я не против
Потому что сейчас не время не останавливаться и не говорить
Ну, я не могу сказать, но вы можете поспорить, что я буду, я буду изо всех сил
Я не буду лежать.
Раньше я думал, что я могу просто сидеть и ждать времени
Но я знаю, что должен встретиться с ними на полпути
Я на полпути домой, я пытался бежать с потоком
Я на полпути там. Разве не смешно, как все, кажется, все равно
Я планировал попасть туда во время ужина, чтобы они подали хлеб и вино
Все, что мне было нужно, это знак, и я думаю, со мной все будет в порядке.
Я буду в порядке.
Я буду в порядке.
Я буду в порядке.
Я буду в порядке.
Кажется, это бегущая тема о том, что все в порядке, но я не против.
Потому что со мной все будет в порядке
I’ll be fine
я буду в порядке