Jason Mraz – Prettiest Friend перевод и текст
Текст:
This is what I look like today
And I’m trying not to pull out my hair
I’m trying hard to grow it
But I’m far too shy to show it
Перевод:
Вот как я выгляжу сегодня
И я стараюсь не вырывать мои волосы
Я изо всех сил стараюсь вырастить это
Но я слишком стесняюсь, чтобы показать это
That is probably why I like wearing hats
There’s no denying I’m deferring the facts
Avoiding confrontation
Lacks tact in a situation
Behind every line is a lesson yet to learn
But if you ask me
The feeling that I’m feeling is overwhelming
And oh, it goes to show
There’s so much to know
I wrote this for my prettiest friend
But while trying not to prove that I care
I was trying not to make all my moves in one motion and scare her away
She can’t see she’s making me crazy now
I don’t believe she knows she’s amazing how
She has me holding my breath
So I’d never guess
That I’m a none such unsuitable, suited for her
And if you ask me
The feeling that I’m feeling is complimentary
And oh, it goes to show
The moral of the story is boy loves girl
And so on but the way it unfolds is yet to be told
I know that I should be brave
Even pretty can be seen by the blind
I know that I cannot wait
Наверное, поэтому я люблю носить шляпы
Там нет никаких сомнений, я откладываю факты
Как избежать конфронтации
Не хватает такта в ситуации
За каждой строчкой стоит урок
Но если вы спросите меня
Чувство, которое я чувствую, подавляющее
И о, это идет, чтобы показать
Там так много, чтобы знать
Я написал это для моего самого красивого друга
Но пока пытаюсь не доказать, что мне все равно
Я пытался не делать все свои движения одним движением и напугать ее
Она не может видеть, что она сводит меня с ума сейчас
Я не верю, что она знает, что она удивительная, как
Она заставляет меня затаить дыхание
Так что я бы никогда не догадался
То, что я не такой неподходящий, подходит для нее
И если вы спросите меня
Чувство, которое я чувствую, является дополнительным
И о, это идет, чтобы показать
Мораль этой истории – мальчик любит девушку
И так далее, но как это разворачивается, еще предстоит сказать
Я знаю, что я должен быть смелым
Даже красивое видно слепым
Я знаю, что я не могу ждать
Redefining open minds
And if you ask me
The feeling that I’m feeling is overjoyed
And it’s golden, it goes to show then
The ending of this song should be left alone
And so on ’cause the way it unfolds is yet to be told
Пересматривая открытые умы
И если вы спросите меня
Чувство, которое я чувствую, очень радует
И это золотой, это идет, чтобы показать тогда
Конец этой песни нужно оставить в покое
И так далее, потому что путь его развертывания еще предстоит сказать