Jason Reeves – You’re My Best Friend перевод и текст
Текст:
People wait all their lives to only feel this way
It’s only once in a lifetime you give yourself away
You’re my best friend
You’re my dream that came alive
Перевод:
Люди ждут всю свою жизнь, чтобы чувствовать только это
Это только один раз в жизни ты отдаешь себя
Ты мой лучший друг
Ты моя мечта, которая ожила
You’re my faith and you’re my fire
You’re my lover
You’re my angel in the night
You’re my sunrise
You’re the stars and I’m the sky
You’re my best friend
You’re my only love until the end
You’re my best friend
Words won’t say what you are so I won’t even try
Suddenly I know I love you til the day I die
Cause you’re my best friend
You’re my dream that came alive
You’re my reason
You’re my faith and you’re my fire
You’re my lover
You’re my angel in the night
You’re my sunrise
You’re the stars and I’m the sky
You’re my best friend
You’re my only love until the end
You’re my best friend
Cause you’re my best friend
You’re my dream that came alive
You’re my reason
You’re my faith and you’re my fire
Ты моя вера и ты мой огонь
Ты мой любовник
Ты мой ангел ночью
Ты мой рассвет
Ты звезды, а я небо
Ты мой лучший друг
Ты моя единственная любовь до конца
Ты мой лучший друг
Слова не скажут, кто ты, поэтому я даже не буду пытаться
Внезапно я знаю, что люблю тебя до того дня, когда умру
Потому что ты мой лучший друг
Ты моя мечта, которая ожила
Ты моя причина
Ты моя вера и ты мой огонь
Ты мой любовник
Ты мой ангел ночью
Ты мой рассвет
Ты звезды, а я небо
Ты мой лучший друг
Ты моя единственная любовь до конца
Ты мой лучший друг
Потому что ты мой лучший друг
Ты моя мечта, которая ожила
Ты моя причина
Ты моя вера и ты мой огонь
You’re my angel in the night
You’re my sunrise
You’re the stars and I’m the sky
You’re my best friend
You’re my only love until the end
You’re my best friend
People wait all their lives to only feel this way
Ты мой ангел ночью
Ты мой рассвет
Ты звезды, а я небо
Ты мой лучший друг
Ты моя единственная любовь до конца
Ты мой лучший друг
Люди ждут всю свою жизнь, чтобы чувствовать только это