Jay–Z – 100$ Bill перевод и текст
Текст:
Interlude
Movie audio
Hook:
One hundred dollar bills
Перевод:
Interlude span>
Аудио фильма span>
Hook: span>
Сто долларовых купюр
Verse 1:
Benjamin Franklins filled, folded just for the thrill
Go numb until I can’t feel, or might pop this pill
Stock markets just crash, now I’m just a bill
History don’t repeat itself it rhymes, 1929 still
Write like Mark Twain, Jay Gatsby, I park things
Yellow cars, yellow gold like Slick Rick
Still tip on four-four’s (Who?)
Four-four’s at the 4-0, (Wait), for O
Dollars fall on the skin, some might call it sin
Politicians all move for money, what the hell are we callin’ them?
Low life, I’m crawlin’ out, 911 I Porsched it out
Y’all niggas so hypocrites, y’all know what this shit is all about
100 dolla, 100 dolla bill real, uh
Interlude
Movie audio
Verse 2:
New heroines, new Marilyns
Move coke through Maryland
Through Easton, oh you beastin’
Move fat packs, Jack Gleason
The honeymoon’s over with the streets, yeah
Least see my kids on the weekend
Carter, new Kennedy
No ordinary Joe, you’ll remember me
No prohibition for my coalition
Стих 1: span>
Бенджамин Франклинс наполнил, сложил только для острых ощущений
Оцепенеть, пока я не почувствую, или, возможно, выскочить эту таблетку
Фондовые рынки просто рухнули, теперь я просто счет
История не повторяется, она рифмуется, 1929 все еще
Пишите как Марк Твен, Джей Гэтсби, я паркую вещи
Желтые машины, желтое золото как слик Рик
Еще чаевые на четыре-четыре (Кто?)
Четыре-четыре в 4-0, (Подождите), для O
Доллары падают на кожу, некоторые могут назвать это грехом
Все политики двигаются за деньги, какого черта мы их называем?
Низкая жизнь, я выползаю, 911 Я Porsched это
Вы все ниггеры, так лицемеры, вы все знаете, что это за дерьмо
100 Долла, 100 Долла Билл Реал
Interlude span>
Аудио фильма span>
Стих 2: span>
Новые героини, новые Мэрилинс
Переместить кокс через Мэриленд
Через Истон, о, ты зверь
Переместить толстые пакеты, Джек Глисон
Медовый месяц закончился с улицами, да
Меньше всего вижу моих детей на выходных
Картер, новый Кеннеди
Не обычный Джо, ты будешь помнить меня
Нет запрета для моей коалиции
You’re all welcome, new Malcolm of the talcum
By any means, AK lookin’ out the window screen
Let’s get it on, new Marvin
Who wanna become my 100th problem?
Semi-automatic or revolver, semi-automatic I’ll solve em
Einstein, my mind, this MC move white squares with my relatives
That cheese made us constipated couldn’t tell us shit
Took that, Taylor Swift to a hundred fucking million, bitch
I’m a let ya’ll continue but… haha…
Interlude
Movie audio
Outro:
I need a 100 bricks on them 100 blocks
I got a 100 drops, took 100 cops, uh
100 blocks, I need a 100 bricks on them 100 blocks, uh
Decade of decadence, ill reveverence, ill reverence
Decade of decadence, ill reveverence, ill reverence
Uh, young, uh
I need a 100 bricks on them 100 blocks
I got a 100, I got a 100 drops
Need a 100, got a 100
Got a 100, 100, uh
100 dollar bill, real
Не за что, новый Малкольм из талька
В любом случае, AK смотрит в окно
Давайте это, новый Марвин
Кто хочет стать моей сотой проблемой?
Полуавтомат или револьвер, полуавтомат я решу их
Эйнштейн, мой разум, этот MC двигает белые квадраты с моими родственниками
Этот сыр сделал нас запор не мог сказать нам дерьмо
Взял это, Тейлор Свифт на сто гребаных миллионов, сука
Я позволю тебе продолжить, но … ха-ха …
Interlude span>
Аудио фильма span>
Outro: span>
Мне нужно 100 кирпичей на них 100 блоков
Я получил 100 капель, взял 100 копов, э-э
100 блоков, мне нужно 100 кирпичей на них 100 блоков
Десятилетие упадка, плохого почтения, плохого почтения
Десятилетие упадка, плохого почтения, плохого почтения
Э-э, молодой
Мне нужно 100 кирпичей на них 100 блоков
Я получил 100, я получил 100 капель
Нужно 100, получил 100
Получил 100, 100, э-э
100 долларов, реальная