Jay–Z – Gotta Have It перевод и текст
Текст:
Kanye West:
Turn my headphones up
Louder
Uh-huh, uh-huh
Перевод:
Канье Уэст: span>
Включи мои наушники
Громче
Угу, угу
(What you need, what, what you need)
(What you need, what, what you need)
Oh (I got what you need)
Hello, hello, hello, White America, assassinate my character
Money matrimony, yeah, they tryna break the marriage up
Who gon’ act phonier? Who gon’ try to embarrass ya?
I’ma need a day off, I think I’ll call Ferris up
Jay-Z:
Bueller had a Mueller, but I switched it for a Miele
‘Cause I’m richer, and prior to this shit was movin’ freebase
Kanye West (Jay-Z):
Had a conference with the DJs (Yeah), Puerto Rico three-days
(Parlay with them GDs, now they got our shit on replay)
Sorry I’m in pajamas, but I just got off the PJ
And last party we had, they shut down Prive
(Ain’t that where the Heat play?) Yep (Niggas hate ballers these days)
Ain’t that like LeBron James? (Ain’t that just like D-Wade)
(Wait)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need, what, what you)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need)
(Wassup, wassup, wassup, wassup)
Jay-Z (Kanye West):
Wassup, ma’fucka, where my money at?
You gon’ make me come down to your house where yo’ mummy at
(Что нужно, что, что нужно)
(Что нужно, что, что нужно)
Ох (я получил то, что тебе нужно)
Привет, привет, привет, Белая Америка, убей моего персонажа
Денежное бракосочетание, да, они стараются разрушить брак
Кто собирался подделать? Кто собирается тебя смущать?
Мне нужен выходной, думаю, я позвоню Феррису
Jay-Z: span>
У Буллера был Мюллер, но я поменял его на Miele
«Потому что я богаче, и до этого дерьмо двигалось бесплатно»
Канье Уэст (Jay-Z): span>
Провел конференцию с диджеями (Да), Пуэрто-Рико, три дня
(Parlay с ними GDs, теперь они получили наше дерьмо на повтор)
Извините, я в пижаме, но я только что сошел с ПиДжей
И последняя вечеринка у нас была, они закрыли Prive
(Разве это не то, где игра Жара?) Да (Ниггеры ненавидят баллеров в эти дни)
Разве это не как Леброн Джеймс? (Разве это не так, как D-Wade)
(Подождите)
(Что нужно, что, что нужно)
(Я получил то, что вам нужно, что, что вы)
(Что нужно, что, что нужно)
(Я получил то, что вам нужно)
(Wassup, wassup, wassup, wassup)
Jay-Z (Канье Уэст): span>
Wassup, мафука, где мои деньги?
Ты заставишь меня спуститься в твой дом, где твоя мама
Dummy that your daddy is, tell ‘em I just want my racks
(Racks on racks on racks) Racks
(Maybachs on bachs on bachs on bachs on bachs) Who in that?
(Oh shit, it’s just blacks on blacks on blacks)
(Hundred stack) How you get it? (Nigga, layin’ raps on tracks)
I wish I could give you this feelin’, I’m planking on a million
I’m riding through yo’ hood, you can bank I ain’t got no ceiling
(Made a left on Nostrand Ave.) Right (We in Bed Stuy)
Made a right on 79th, I’m coming down South Shore Drive
(I remain Chi-town) Brooklyn ‘til I die
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(I got what you need, what, what you need)
(Take ‘em on home)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need, what, what you need)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Tryna hurt my name, huh?)
Дурак, что твой папа, скажи им, что я просто хочу свои стойки
(Стойки на стойках на стойках) стойки
(Maybachs на Bachs на Bachs на Bachs на Bachs) Кто в этом?
(О дерьмо, это просто черное на черном на черном)
(Сто стеков) Как вы это получили? (Ниггер, лёгкие рэпы на треках)
Я хотел бы дать вам это чувство, я настаиваю на миллион
Я еду через капюшон, вы можете крениться, у меня нет потолка
(Сделано налево на пр. Ностранд.) Справа (Мы в Бэд Стай)
Сделал право на 79-м, я спускаюсь на Саут-Шор-Драйв
(Я остаюсь Чи-Тауном) Бруклин, пока я не умру
(Возьми их домой, возьми их домой …)
(Возьми их домой, возьми их домой …)
(Я получил то, что вам нужно, что, что вам нужно)
(Возьми их домой)
(Что нужно, что, что нужно)
(Я получил то, что вам нужно, что, что вам нужно)
(Возьми их домой, возьми их домой …)
(Возьми их домой, возьми их домой …)
(Tryna больно мое имя, а?)