Jay–Z – Never Change перевод и текст
Текст:
(«Never, never, never, never change»)
Ain’t never changed, this is Jay every day
(«I never change!»)
I never change, this is Jay every day
Перевод:
(«Никогда, никогда, никогда, никогда не меняйся»)
Никогда не менялся, это Джей каждый день
(«Я никогда не меняюсь!»)
Я никогда не меняюсь, это Джей каждый день
I never change, this is Jay
Jay-Z
I am a, Roc representer
Hov’, summer to winter, Hov’, dead or alive
Twenty-four/seven, three-sixty-five
One CD or three-hundred and sixty pies
Whassup to E and Kirk? Welcome home to Taj
Let no amount of money ruin this thing of ours
We run streets like drunks run street lights
We collidin with life as we speak
We knee deep in coke, we ki deep in ice
We flood streets with dope, we keep weed to smoke
We all fish, better teach your folk
Give him money to eat, then next week he’s broke
Cause when you sleep, he’s reachin for your throat
Word on the skreet, you reap what you sew
Not out of fear but love, love for the game
Roc family first, we never change mayn
Chorus
(«Never, never, never, never change»)
I’m still fuckin with crime cause crime pays
(«I never change!»)
Out hustlin, same clothes for days
(«I never change!»)
I never change, I’m too stuck in my ways, I never change
Я никогда не меняюсь, это Джей
Jay-Z span>
Я представитель Roc
Хов, лето к зиме, Хов, мертвый или живой
Двадцать четыре / семь, три-шестьдесят пять
Один компакт-диск или триста шестьдесят пирогов
Как насчет Е и Кирка? Добро пожаловать домой в Тадж
Пусть никакие деньги не испортят нашу вещь
Мы бежим по улицам, как пьяные бегут уличные фонари
Мы сталкиваемся с жизнью, когда говорим
Мы по колено в коле, мы по льду
Мы затопляем улицы наркотиками, мы продолжаем курить травку
Мы все рыбачим, лучше учим народ
Дайте ему денег, чтобы поесть, а на следующей неделе он сломался
Потому что когда ты спишь, он достигает твоего горла
Слово на скрите, ты пожнешь то, что шьешь
Не из страха, а из любви, любви к игре
Сначала семья Roc, мы никогда не меняем майн
Chorus span>
(«Никогда, никогда, никогда, никогда не меняйся»)
Я все еще трахаюсь с преступностью, потому что преступление платит
(«Я никогда не меняюсь!»)
Out Hustlin, та же одежда в течение нескольких дней
(«Я никогда не меняюсь!»)
Я никогда не меняюсь, я слишком застрял в своих путях, Я никогда не меняюсь
(«Never, never, never, never change»)
I’m still fuckin with crime cause crime pays
(«I never change!»)
Out hustlin, same clothes for days
(«I never change!»)
I never change, I’m too stuck in my ways, I never change
Jay-Z
What’s up to my Miami and St. Thomas connects (whattup)
I’ll never mention your name, I promise respect
Death before dishonor correct? — Yup
That’s what you promised me, since the (?)lee
Along with, if we stay strong
We can get paper longer than Pippen’s arms
Plead the fifth when it comes to the fam
I’m like a dog — I never speak, but I understand
Where my dogs at? Where my soldiers at war?
Where your bars at? Whoa, gotta pause that — whoa
Lost 92 bricks had to fall back
Knocked a nigga off his feet, but I crawled back
Had A-1 credit, got more crack
From the first to the fifth, gave it all back
If, I’m not a hustler what you call that?
This is before rap, this is all fact
I never change
Chorus
Jay-Z
What, the streets robbed me, wasn’t educated properly
Well fuck y’all, I needed money for Atari
Was so young my big sis’ still playin with Barbie
Young brother, big city, eight million stories
Old heads taught me, yung’un, walk softly
Carry a big clip, that’ll get niggaz off me
Keep coke in coffee, keep money smellin mothy
Change is cool to cop but more important is lawyer fees
(Uhh) That’s how it is now (uhh) that’s how it always be
(Uhh) I never change, this is always me
From the womb to the tomb, from now until my doom
Drink army from one cup pass it around the room (That’s a family nigga)
That’s the ritual (yup) Big Ran, I ain’t forget you fool
And all that bullshit you tryin to get through
This is crew love, move music or move drugs
Rival crews get your black suits up — I never change
Chorus
Jay-Z
This is Jay, everyday
Who you know like Hov’, nigga?
(«Никогда, никогда, никогда, никогда не меняйся»)
Я все еще трахаюсь с преступностью, потому что преступление платит
(«Я никогда не меняюсь!»)
Out Hustlin, та же одежда в течение нескольких дней
(«Я никогда не меняюсь!»)
Я никогда не меняюсь, я слишком застрял в своих путях, Я никогда не меняюсь
Jay-Z span>
Что до моего Майами и Сент-Томас соединяет (whattup)
Я никогда не буду упоминать твое имя, я обещаю уважение
Смерть до бесчестия верна? – Ага
Это то, что вы мне обещали, так как (?) Ли
Вместе с тем, если мы останемся сильными
Мы можем получить бумагу дольше, чем руки Пиппена
Пятое пятое, когда дело доходит до семьи
Я как собака – я никогда не говорю, но я понимаю
Где мои собаки? Где мои солдаты на войне?
Где ваши бары? Вау, должен сделать паузу – Вау
Потерянные 92 кирпича должны были отступить
Сбил ниггер с ног, но я пополз назад
Имел кредит A-1, получил больше трещины
С первого по пятый все отдал назад
Если я не хастлер, как ты это называешь?
Это до рэпа, это все факт
Я никогда не меняюсь
Chorus span>
Jay-Z span>
Что, улицы ограбили меня, не было образовано должным образом
Ну, черт возьми, мне нужны деньги на Atari
Был так молод, моя старшая сестра все еще играла с Барби
Младший брат, большой город, восемь миллионов историй
Старые головы научили меня, yung’un, иди тихо
Носи с собой большой клип, который оторвется от меня
Держите кока-колу в кофе, храните деньги в пахне
Перемены это здорово, но более важна оплата услуг адвоката
(Э-э-э-э-э-э). Вот как сейчас (э-э-э), вот как всегда.
(Uhh) Я никогда не меняюсь, это всегда я
От чрева к могиле, отныне до моей гибели
Выпей армию из одной чашки и раздай по комнате (это семейный ниггер)
Это ритуал (да) Биг Ран, я не забуду тебя, дурак
И вся эта фигня, которую вы пытаетесь пройти
Это любовь экипажа, музыка или наркотики
Конкурирующие команды надевают ваши черные костюмы – я никогда не меняюсь
Chorus span>
Jay-Z span>
Это Джей, каждый день
Кого ты знаешь как Хова, ниггер?