Jazmine Sullivan – Best Friend перевод и текст
Текст:
I was sitting in a corner wondering what in the world went wrong.
I was thinking about my best friend.
So I wrote it in this song.
I was meeting her for dinner.
Перевод:
Я сидел в углу, размышляя, что в мире пошло не так.
Я думал о моем лучшем друге.
Я написал это в этой песне.
Я встречался с ней на ужин.
She was minding her own business.
Until somebody shot her down.
How could one take life in ones own hands?
Who told you, you could take the breath that god breathed into man
They could be loved they could be needed
They could even be somebody’s world
Like the love, I shared with my best friend
There was a boy standing on the corner
I’d never seen him in my life
Statistics are showering he wont make it through the night
I don’t know what I can tell you
To make you understand
Since this killing of young people
Is nothing but the enemies plan
Don’t you know…he can be somebody’s best friend, someone’s lover, someone’s ken?
Life shut out with by just a touch, of your feelings and soul
With the pain, comes shattered memories
Oh someone, who was once somebody’s best friend
Really really hurt me bad, best friend that I ever had
You don’t even know my name, but you hurt me, yeah yeah yeah
You hurt me (hurt me), hurt me (hurt me), made me cry, cry-y-y
Tell me why? Why? Why? Why?
Oh why’d you have to do it to me, why’d you have to do it to me, why’d you have to do it to me
Ohhh you don’t even know my name, but you took my best friend
And can you tell me why?
Она занималась своими делами.
Пока кто-то не застрелил ее.
Как можно взять жизнь в свои руки?
Кто сказал тебе, ты мог бы вдохнуть, что Бог вдохнул в человека
Их можно любить, они могут быть необходимы
Они могут даже быть чьим-то миром
Как любовь, я поделился с моим лучшим другом
На углу стоял мальчик
Я никогда не видел его в своей жизни
Статистика показывает, что он не сможет пережить ночь
Я не знаю, что я могу вам сказать
Чтобы вы поняли
Так как это убийство молодых людей
Есть только план врагов
Разве вы не знаете … он может быть чьим-то лучшим другом, чьим-то любовником, чьим-то кеном?
Жизнь закрыта лишь прикосновением твоих чувств и души
С болью приходят разрушенные воспоминания
О, кто-то, кто когда-то был чьим-то лучшим другом
На самом деле мне очень плохо, лучший друг, который у меня когда-либо был
Ты даже не знаешь, как меня зовут, но ты делаешь мне больно, да, да, да
Ты причинил мне боль (причинил мне боль), причинил мне боль (причинил мне боль), заставил меня плакать, плакать
Скажи мне почему? Зачем? Зачем? Зачем?
О, почему ты должен сделать это со мной, почему ты должен сделать это со мной, почему ты должен сделать это со мной?
Оооо ты даже не знаешь мое имя, но ты взял моего лучшего друга
И можете ли вы сказать мне, почему?
Mmmmm-mm-mm-mm
Like the love, I shared with my best friend (my best friend)
Like the love, I shared with my best….my best friend
My best friend
Ммммм-мм-мм-мм
Как любовь, я поделился с моим лучшим другом (мой лучший друг)
Как любовь, я поделился с моим лучшим …. моим лучшим другом
Мой лучший друг