Jefferson Airplane – Madeleine Street перевод и текст
Текст:
And then my whole world turned kind of crazy
My whole world came apart
Found my way to Madeleine Street
Found my lover and I found my heart
Перевод:
И тогда весь мой мир стал сумасшедшим
Весь мой мир развалился
Нашёл дорогу на улицу Мадлен
Нашел своего любовника и я нашел свое сердце
Down in Nicaragua in a little music bar
Where all the people were dancin’
All the people’re so right
All the people makin’ love long into the wartime night
Goin’ down to Madeleine Street
I want to be there I want to be there
Sweet sweet Madeleine Street
I love to be there
For all of us who like to stay out late at the cafe
And all of us who do not want to go to bed
And everybody here who needs a light for the night
As an insulation against the darkness
Let’s go down to Madeleine Street
Talk about Tennessee Williams and be so cool
Or fall in love on Madeleine Street
Love is not for fools
I took an Airplane named Desire
I sat next to Marlon Brando too
There’s a method to this madness
I got off ‘n he got off too
A little young a little crazy
A little love to light your way lady
A little darkside forbidden pleasure
A little love is what Madeleine treasures
What excites you anymore? Madeleine Street!
Вниз в Никарагуа в маленьком музыкальном баре
Где все люди танцевали
Все люди так хорошо
Все люди любят любовь до поздней ночи военного времени.
Идем на Мадлен-стрит
Я хочу быть там Я хочу быть там
Сладкая сладкая улица Мадлен
Я люблю быть там
Для всех нас, кто любит задерживаться в кафе
И все мы, кто не хочет идти спать
И все здесь, кому нужен свет на ночь
Как изоляция от темноты
Спустимся на улицу Мадлен
Поговори о Теннесси Уильямсе и будь таким крутым
Или влюбиться на Мадлен-стрит
Любовь не для дураков
Я взял самолет по имени Желание
Я тоже сидел рядом с Марлоном Брандо
Есть метод к этому безумию
Я вышел, и он тоже вышел
Немного молодой, немного сумасшедший
Немного любви, чтобы осветить ваш путь леди
Немного темного запретного удовольствия
Маленькая любовь – это то, что сокровища Мадлен
Что тебя больше волнует? Мадлен-стрит!
Come on down there’s a party goin’ on
Madeleine goes on and on and on and on
Let’s go down to Madeleine Street
I want to be there I want to be there
Sweet sweet Madeleine Street
I love to be there
Давай, там вечеринка идет
Мадлен идет дальше и дальше и дальше и дальше
Спустимся на улицу Мадлен
Я хочу быть там Я хочу быть там
Сладкая сладкая улица Мадлен
Я люблю быть там